People such as 
                    myself often refer to the ‘voice’ or ‘singing tone’ of an 
                    instrument when writing about music. In respect of the cello 
                    the present recording might on one level be seen as the embodiment 
                    of this, given that cello transcriptions of lieder form a 
                    sizable part of the programme. The reason Gastinel gives for 
                    the appropriation of material written for others is to ‘find 
                    myself alone in (Schubert’s) arms’. Whilst one cannot help 
                    but admire her devotion to Schubert, I had initial misgivings 
                    about how successful the results might be given that all the 
                    chosen lieder are so well known in their original form. 
                  The programme 
                    opens with the sonata for arpeggione and piano now usually 
                    played on the cello. The arpeggione was short-lived as a practical 
                    instrument, and were it not for this work it might have sunk 
                    entirely without trace. One of Gastinel’s main rivals here 
                    is Pierre Fournier, to my ears the aristocrat of the French 
                    cello sound. His reading for DG (on a 2CD set, 447 349-2) 
                    differs notably from Gastinel’s in the tempi taken and the 
                    final timings achieved. Fournier comes in at a shade under 
                    20 minutes compared to Gastinel’s distinctly leisurely 25.5 
                    minutes. Fournier may be the more incisive and offer more 
                    contrast between movements, but Gastinel does not disgrace 
                    herself when it comes to tone. But seeing as they offer such 
                    divergent views of the work, you can take your pick as to 
                    which you prefer. Mine is slightly for Fournier overall.
                  The Sonatina, 
                    transposed down from the violin register, sounds reasonably 
                    effective on the cello. Its three short movements provide 
                    many memorable moments of interplay and wit that are happily 
                    caught in this recording. Here as elsewhere Gastinel’s full 
                    bodied tone (not too closely mircophoned) impresses. 
                  As in the two 
                    properly instrumental works, when it comes to the lieder I 
                    often feel that the piano playing of Claire Désert carries 
                    the performances to a reasonable extent. Schubert is ever 
                    a challenge for the pianist – being technically demanding 
                    in Der Doppelgänger or disarmingly simple in An 
                    die Musik. Désert covers the gamut of demands with ease, 
                    and reinforces the favourable impression she recently made 
                    accompanying Philippe Graffin in works by Enescu, Debussy 
                    and Ravel (Avie AV2059).
                  Gastinel’s cello 
                    word-line takes each lied and plays the vocal part straight. 
                    Only on a few occasions is the line taken up an octave in 
                    mid-song. Where this does occur it is done to best exploit 
                    the instrument’s range and expressive capabilities. Ständchen 
                    is given somewhat plainly, and An die musik in much 
                    the same way. There’s nothing wrong with the approach per 
                    se but after the word-pointing of a Fischer-Dieskau or 
                    Baker it takes a bit of adjusting to. For most of the other 
                    lieder the same feeling pervaded my reaction – both immediate 
                    and more long term – however well played they are, and they 
                    are played with skill. Gastinel seems more at ease in the 
                    more outgoing lieder – all except Der Doppelgänger 
                    – but it is precisely this one she pulls off best, finding 
                    in it the fear and fragility that make it such haunting music. 
                    Also the contrast with the preceding Die Forelle could 
                    not be much greater. As a whole the programme might have benefited 
                    from more contrasts of mood, and in the playing too at times.
                  Songs after all 
                    have that special intimacy of words and music combined that 
                    Schubert’s genius caught with greater success than most. To 
                    take away the very thing that prompted his sublime word-settings 
                    is somehow nonsensical. It’s strange then that the booklet 
                    should include the texts with translations – in addition to 
                    useful notes by Duncan Druce and some rather superfluous ones 
                    by Didier van Cauwelaert. If one thing does come through though 
                    it is the strength of Schubert’s writing. That in the end 
                    is the only thing that really matters apart from interpretation, 
                    and secures this disc a warmly appreciative if qualified welcome. 
                  
                  Evan Dickerson