Voi che sapete 
                  che cosa č amor, i.e. “You who know what 
                  love is”, Cherubino begins his second aria in Le nozze 
                  di Figaro. He poses the question to the Countess and Susanna, 
                  one married; the other about to be, who should know what love 
                  is. Yes, it is the women in Mozart’s mature operas who know 
                  something about love. It was a good idea to collect all the 
                  female characters in these two Da Ponte operas in a programme 
                  with the collective title ... che cosa č amor .... Cherubino 
                  is of course the odd boy out, but being cast for a woman he 
                  fits into the proceedings. His two arias are the ones which 
                  are most obviously filled with pangs of love. His first aria, 
                  Non so piů cosa non, cosa faccio, illustrates this very 
                  well. He sings, in Lindsay Craig’s translation: “I no longer 
                  know what I am or what I’m doing - now I’m burning, now I’m 
                  made of ice - every woman makes me change colour, every woman 
                  makes me tremble. At the very word ‘love’ or ‘beloved’ my heart 
                  leaps and pounds, and to speak of it fills me with a longing 
                  I can’t explain! I speak of love when I’m awake, I speak of 
                  it in my dreams ...”
                The task of impersonating 
                  these eight characters has gone to the Hungarian soprano Andrea 
                  Rost, who, since her debut at the Hungarian State Opera in 1989, 
                  has had a rapid and illustrious career. Within two years of 
                  her debut she landed a contract with the Vienna State Opera. 
                  In 1993 she sang Lucia di Lammermoor to great acclaim 
                  and the following year she made a triumphant debut at La Scala 
                  as Gilda in Rigoletto, singing against Alagna and Bruson 
                  with Riccardo Muti conducting; a performance that was also recorded 
                  by Sony. I had the good fortune to hear her Lucia in Vienna 
                  in 1995 and was enthralled by her delightful stage appearance 
                  and her magical singing. In 1997 Sony released her first solo 
                  album with arias by Verdi, Puccini and Donizetti. Not long after 
                  that came a complete Lucia, conducted by Charles Mackerras. 
                  In all these one could appreciate her well-schooled voice, her 
                  musical phrasing, her marvellous pianissimos and her elegant 
                  coloratura. However there was also a certain metallic hardness 
                  of tone and a little annoying vibrato under pressure plus a 
                  certain sameness about her interpretations: her Lucia and Gilda 
                  and Violetta seemed to be the same person.
                Hearing her again 
                  after some years in this recently recorded recital, my memories 
                  of her were confirmed to a certain degree. She is very musical, 
                  she phrases well, she has a clean attack, she never sings under 
                  the note and the voice is very beautiful. On the other hand 
                  her vibrato has widened ever so little and the hardness of tone 
                  is still intermittently apparent. There are gains: she has acquired 
                  an added warmth, her pianissimos are even more delicious than 
                  before and, which is the most crucial point in this case, she 
                  manages to differentiate the characters. Since the arias in 
                  each of the operas are performed in the order they appear on 
                  stage, it is very instructive to make comparisons. The teenage 
                  anxiety of Cherubino is clearly contrasted with the noble sadness 
                  of The Countess and the youthful, clear-voiced liveliness of 
                  Susanna. Of course Mozart has already written all this into 
                  the music, but it is quite obvious when one goes from Susanna’s 
                  Venite, inginocchiatevi, when she is dressing up Cherubino 
                  as a girl, to the Countess’s E Susanna non vien!, that 
                  the Countess is an older, more mature woman, singing with soft, 
                  almost smoky tone. At the climax the voice is surprisingly full 
                  in a way Susanna’s could never be.
                Then enter little 
                  Barbarina, searching for the lost pin, and it’s a quite different 
                  voice: thin, girlish, innocent. Marcellina, on the other hand, 
                  is often sung by elderly mezzos to show her age. Andrea Rost 
                  can’t quite hide that she is still young and beautiful, but 
                  she adopts a more meaty sound and the coloratura passages are 
                  not very elegant, more in line with the role. Susanna is, I 
                  suppose, her real-life role in this opera, but Susanna’s “Rose” 
                  aria, from the last act, shows the young bride-to-be in a pensive 
                  mood and so sounds closer to the Countess than she does in the 
                  “dress” scene.
                Likewise, when we 
                  move over to Don Giovanni, she is nervously fluttery 
                  as Donna Elvira, while her Donna Anna has a certain amount of 
                  steel in her voice. Zerlina is innocent but also clever, as 
                  a peasant girl should be. A high-point on this disc is track 
                  13, Donna Elvira’s In quali eccessi and the following 
                  aria Mi tradi. These are notable both for the singing 
                  per se and for the vivid characterisation. She has perfect 
                  breath control in the long phrases of Donna Anna’s concluding 
                  Non mi dir.
                The accompaniments 
                  by the Franz Liszt Chamber Orchestra are discreet but stylish. 
                  The sound is good, as can be expected from the production team 
                  Ibolya Tóth and János Bohus. There is an interesting essay in 
                  the booklet about “Mozart’s Lovers”, dealing with Mozart’s relations 
                  with women, both in real life and through his characters. Moreover 
                  we get the sung texts in four languages, English, German, Hungarian 
                  and the original Italian. The playing time is not very generous; 
                  room could have been found for the three female characters from 
                  the third Da Ponte opera Cosě fan tutte, but that would 
                  have involved Dorabella who is a mezzo. I could have wished 
                  for more space between the separate numbers, though, and it 
                  would have been interesting to know how many of these roles 
                  Andrea Rost has actually sung on stage.
                I have derived a 
                  lot of pleasure from this disc and am sure that many other opera 
                  lovers will like it too. There is a proviso and that is that 
                  one must be able to accept the limitations of her singing, if 
                  that’s what they are; call them characteristics instead.
                Göran Forsling