- 
	      Cast lists of all three recordings
	    
- 
	      An introductory article about La Rondine
	    
- 
	      Act by act synopses with integrated reviews
	    
- 
	      Conclusions and Recommended Recording
	  
	  Click here to see a general article on
	  the operas of Puccini
	  
	  Cast Lists and Recordings References
	  
	  Giacomo PUCCINI
	  (1858-1924) LA RONDINE - Lyrical comedy in three
	  acts
	  
	  1) The 1997 EMI Recording (1917 version including the aria "Parigi")
	  
	   
	  
	  Magda
..Angela
	  Gheorghiu
	  
	  Ruggero
...Roberto
	  Alagna
	  
	  Prunier
.
	  
William Matteuzzi
	  
	  Lisette
.
.
Inva
	  Mula
	  
	  Rambaldo
..
Alberto
	  Rinaldi
	  
	  Recording also includes Puccini's "Morire?" and excerpts from
	  Le Villi
	  
	  London Voices and the London Symphony Orchestra conducted by Antonio Pappano
	  
	  EMI CDS5 56338 2 2CDs [120:39] 
	  Yalplay
	  £24.27
	    Crotchet  £25
	   Amazon
	  UK  £27.99 
	  Amazon
	  US $30.33
	  
	  
	  
	    
	   
	  
	  2) The 1983 CBS MASTERWORKS (SONY) Recording  
	  
	   
	  
	  Magda
.Kiri
	  Te Kanawa
	  
	  Ruggero
.
.Placido
	  Domingo
	  
	  Prunier
.
David
	  Rendall
	  
	  Lisette
.Mariana
	  Nicolesco
	  
	  Rambaldo
.
.Leo
	  Nucci
	  
	  Ambrosian Opera Chorus and London Symphony Orchestra
	  
	  conducted by Lorin Maazel
	  
	  CBS MASTERWORKS (SONY) M2K 37852 2 CDs [103:25]
	  
	  Yalplay
	  £23.46 Crotchet  n/a
	   Amazon
	  UK  £25.99
	  Amazon
	  US $30.33
	  
	    
	  
	  3) Live recording from Sala Grande del Conservatorio "G.Verdi" di Milano
	  
	  1981 recording - originally FONIT CETRA now released by WARNER FONIT 
	  
	  
	   
	  
	  Magda
	  
Cecilia
	  Gasdia
	  
	  Ruggero
.Alberto
	  Cupido
	  
	  Prunier
..
Max
	  René Cosotti
	  
	  Lisette
Adelina
	  Scarabelli
	  
	  Rambaldo
.
..Alberto
	  Rinaldi
	  
	  Orchestra Sinfonica e Coro di Milano della Radiotelevisione Italiana
	  
	  Conducted by Gianluigi Gelmetti
	  
	  WARNER FONIT 3984 27265-2 2CDs [106:34]
	  
	  Yalplay
	  £14.98
	  Crotchet
	    £25 Amazon UK n/a  Amazon US n/a
	  
	  [N.B. - There is a 1966 RCA recording of La Rondine (GD60459), made by
	  Molinari-Pradelli conducting the RCA Italiana Opera Orchestra and choir;
	  but this has been deleted and was not available for review]
	  
	    
	  
	  Puccini's La Rondine (The Swallow)
	  
	  
	  
Perhaps like a swallow,
	  you will migrate towards the sea,
	  towards a bright land of dreams
	  
	    "Child, love is in bloom!
	  Take care, take care of your heart!
	  Kisses and laughter must be paid for with teardrops!
	  
	    
	  
	  Introduction
	  
	  [There is a short essay on the operas
	  of Puccini included in the file on La Bohème which focuses on
	  comparative reviews of five leading recordings] 
	  
	  A glance at the catalogues, confirms that La Rondine has largely been
	  ignored by the recording companies. Despite the publicity it gained when
	  the big Act I aria, 'Chi il bel sogno di Doretta' was used in the film,
	  A Room With A View, only the four versions, above, are listed.
	  This is an appalling state of affairs since La Rondine is such an
	  appealing and accessible work. La Rondine was, in fact, very highly
	  esteemed by Puccini himself. The basic problem is that the work is something
	  of a hybrid, neither opera nor operetta, and as such it has fallen between
	  two stools, not really appealing to either faction and confusing the too
	  few production companies who have attempted it. Thus it was all the more
	  gratifying when the 1997 EMI recording starring Gheorghiu and Alagna won
	  Gramophone's top award as their 'Recording of the Year'.
	  
	  The decision to include La Rondine after La Bohème in
	  our series of reviews of the operas of Puccini, was deliberate. Both operas
	  are set in Paris -- La Bohème in the 1830s of Louis Philippe, La
	  Rondine twenty years later in the reign of Louis Napoleon III. There
	  are similarities in plot and characters to such an extent that one might
	  regard La Rondine as a sort of sequel to La Bohème [see
	  inset below].
	  
	  ***** *****
	  
	  
	  Giacomo Puccini
	  
	  The whole concept and composition of La Rondine was a catalogue of
	  disasters!
	  
	  La Rondine was composed as the Great War was raging, another reason for the
	  failure of such a delicate work. A work of, perhaps, too little consequence
	  for such grim times? The Austrians and Italians were, of course, on opposing
	  sides; but war for Puccini was something to hide from - as 'far away', and
	  as discretely as possible. The editor of a French publication went so far
	  as to accuse Puccini of writing not only an 'enemy opera' but also one which
	  would be 'treasonable' to stage in war-torn France. In response, the
	  ever-parsimonious Puccini, uncharacteristically, donated a year's profits
	  of Tosca performances in Paris, to France's wounded soldiers.
	  Interestingly, though, the world premiere of La Rondine took
	  place, in 1917, in neighbouring Monte Carlo! But Puccini was less inclined
	  to give up his relationship with a German baroness!
	  
	  The concept of La Rondine dated back to when Puccini visited Vienna
	  in the autumn of 1913. He attended an operetta at the frivolous Karltheater
	  where he was taken on one side and invited to compose an operetta of his
	  own. A fat fee and the chance of a flattering award of the Star of the Order
	  of Franz Joseph were irresistible temptations.
	  
	   The Austrians clearly wanted what they were used to, i.e. - a German
	  operetta, intermingling spoken words and music in the style of Johann Strauss
	  and Franz Lehár.
The Austrians clearly wanted what they were used to, i.e. - a German
	  operetta, intermingling spoken words and music in the style of Johann Strauss
	  and Franz Lehár.
	  
	  Puccini loved the latter composer but what he had in mind was something
	  different. When he accepted Vienna's offer of 200,000 kronen along with the
	  property rights, he asserted, "I will never write an operetta; a comic opera,
	  yes." It would be something like Der Rosenkavalier but more diverting
	  and more organic, he maintained. What he actually produced was more like
	  an elegant but more superficial La traviata, allowing his courtesan
	  heroine to remain poignantly but definitely alive at
	   the end. There is also much in La Rondine, in the interweaving
	  of the relationships of the two pairs of lovers, that echoes his own La
	  Bohème and Johann Strauss's Die Fledermauss. One
	  will also detect echoes of Madama Butterfly.
the end. There is also much in La Rondine, in the interweaving
	  of the relationships of the two pairs of lovers, that echoes his own La
	  Bohème and Johann Strauss's Die Fledermauss. One
	  will also detect echoes of Madama Butterfly.
	  
	  Liaison with potential Austrian librettists, performers, publishers, translators
	  and backers while Europe was at war was a nightmare. The death of Puccini's
	  publisher, Giulio Ricordi, in 1912, had hit Puccini very hard. Giulio, together
	  with Puccini's librettists Guiseppe Giacosa and Luigi Illica had formed,
	  with the composer, the quartet that had produced all the successful popular
	  Puccini operas. Giulio's son, Tito Ricordi, was of a different calibre -
	  a ruthless businessman without his father's artistic sensitivities. He was
	  unsympathetic and he made it quite plain that he was totally uninterested
	  in acquiring the Italian rights to what he called "Puccini's Austrian folly".
	  Ricordi's old rival, Edoardo Sonzogno jumped at the chance of acquiring a
	  Puccini opera and it was he who came up with the excellent diplomatic choice
	  of Monte Carlo for the premiere.
	  
	  As usual, there was trouble over the libretto. Puccini rejected the first
	  Austrian attempt but accepted the second though his ignorance of the German
	  language meant there was much translation, back-translation and re-translation
	  necessary before acceptable German and Italian versions of the work would
	  be attained. Puccini's former librettist, Giuseppe Giacosa had died, leaving
	  just Illica who was now joined by a new name, Giuseppe Adami. As usual Puccini
	  was difficult about the progress of the libretto requesting alteration after
	  alteration, and he could never make up his mind about the ending - alternative
	  versions of it exist with different escape routes for Magda to escape from
	  her amorous predicament.
	  
	  As preparations progressed, Puccini became more and more concerned about
	  the future of his creation so he shrewdly re-negotiated with his Austrian
	  contacts whereby he would retain only a half-share of the rights in exchange
	  for control of the premiere. In the event, the Monte Carlo premiere was
	  successful. The critic's were happy with the music and the audience, to Puccini's
	  delight, found La Rondine 'moving and comic' just as he had hoped
	  that they would.
	  
	  But despite such good omens, La Rondine languished. The Italian critics
	  accused Puccini of being out of touch with the times. Bologna was not too
	  hostile but Milan was so vituperative that Puccini was jolted and decided
	  to rewrite it, but in vain. The problem, never really resolved, was that
	  last act which was seen to be something of a letdown after all the good tunes
	  and the two hit numbers of the first two acts.
	  
	  La Rondine has never really advanced beyond the fringes of the Puccini
	  repertoire. Yet it has the most engaging melodies, sparkling orchestrations
	  and it is, as Conrad Wilson has said, "an elegant, fastidiously fashioned
	  opera that enabled Puccini to exploit a side of his musical personality he
	  was prone to neglect. In another perceptive article with the Pappano set,
	  Roger Parker observes, "There seems no doubt that the unusual plot
	  type
allow(ed) Puccini to discover some remarkably fresh musical colours,
	  (and so to release himself from that always-threatening sense of creative
	  paralysis)
most noticeable is the overall emotional restraint of the
	  score. In a few places we can hear a vocal intensity reminiscent of Tosca,
	  Butterfly and Fanciulla. But far more typical, are the gentle
	  endings to Acts I and III, no fortissimo enunciation of "the big tune", no
	  brass-reinforced whole-tone scales, but instead delicate orchestral combinations
	  that we need all our attention to appreciate. With this new tone often comes
	  a new harmonic language, sometimes a kind of chromaticism that startlingly
	  anticipates the style of American musicals decades later
"
	  
	  It would be nice to think that we could look forward to sparkling stage
	  productions of La Rondine. For impressarios and producers,
	  a sympathetic production, not heavy-handed can be immensely rewarding.
	  
	  
	    
	      | La Rondine - a sequel to La Bohème? 
		Many commentators have remarked upon the similarity of plot and character
		between La Bohème and La Rondine. One of the
		advantages of the Maazel set is its inclusion of an intelligent essay by
		Barrymore Laurence Scherer, entitled "A Bird in a Gilded Cage".
		 
		Scherer remarks upon the resemblance between the two operas and suggests
		that Magda might be Musetta twenty years on. She is now street-wise and
		recognises that her love affair with Ruggero is probably her last fling.
		She is also shrewd enough to realise, in Act III, that the writing is on
		the wall when the money begins to run out, and she must face the more open-eyed
		assessment of the mother of the love-blind Ruggero if she decides to go to
		his village as his wife. Besides, she has the opportunity to return to her
		Parisian comforts offered by her older, richer protector Rambaldo, who would
		be delighted to take her back.
		 
		Scherer also suggests that Prunier is really Rodolfo, older and more cynical
		but still "content to find amusement and gratification wherever it presents
		itself. True to form, however, he remains powerfully attracted to pretty
		women of the working class [Lisette]. Consciously or unconsciously, Puccini
		carried through the Rudolfo-Prunier lineage by means of his vocal assignment
		of the latter role: The full-throated tenor of La Bohème has
		become a lighter, less powerful voice. Twenty years of sybaritic living have
		taken their toll."
		 
		Then, finally, the merry crowds that thronged Bohème's Café
		Momus during the reign of Louis Philippe now find their outlet at Bullier's.
		But the music has become mellower and there is an underlying bitter-sweetness. | 
	  
	  
	  
	  
	  Act by Act Synopses and Integrated
	  Reviews
	  
	  
	  
	  Act I - Magda's salon, Paris early evening - during the time of Louis
	  Napoleon circa 1855-60. 
	  
	  As the sun sets, courtesan Magda is hosting a party for a number of friends
	  including Rambaldo, her protector, and Prunier, a poet.
	  
	  The brief opening orchestral flourish sets the scene and the tone of the
	  opera. Pappano has all the necessary sparkle and polish, perfectly blending
	  romance, langour and irony (a hint of flighty birdsong). Maazel is a close
	  second but just misses Pappano's sense of exuberance and delight while Gelmetti
	  has the spontaneity and sparkle of a live performance.
	  
	  There is an air of ennui. Then Prunier sets all the ladies aflutter when
	  he asserts that there is a new fashion in Paris for romance and if they are
	  not careful they will catch the love bug. There follows some mutual flippant
	  teasing between Prunier and the ladies, but Magda is inclined to take the
	  idea of love more seriously. Prunier then mentions Doretta, the heroine of
	  his latest lyric who has caught this bug. The ladies press him to sing of
	  her. There follows, as darkness descends and soft lights illuminate the room,
	  the famous 'Chi il bel sogno di Doretta' (Who can interpret Doretta's lovely
	  dream). Prunier sings of Doretta who is approached by a king who promises
	  her great riches if she will be his but she refuses "for gold cannot bestow
	  happiness". This lovely song is taken up by Magda who gives her interpretation
	  of Doretta's dream, about how she was made blissfully happy by a student's
	  kiss. Her guests are enchanted.
	  
	  The role of Prunier demands a singer who can convey wry irony, pomposity
	  but with an urbane air, and yet tenderness too. All three tenors: William
	  Matteuzzi (Pappano), David Rendall (Maazel) and Max René Cosotti
	  (Gelmetti) are very good, all larger than life and all nicely expressive.
	  If I had to make a choice it would be Cosotti by a very short head over the
	  other two. Puccini very cleverly gives his hit tune, 'Chi il bel sogno di
	  Doretta' to Prunier first thus stoking up the emotional temperature in
	  anticipation of Magda's glorious rendering. [Compilation producers please
	  note, and include both tenor and soprano roles when contemplating this enchanting
	  aria.] Of the three Magda's, Gheorghiu sounds quite ravishing and Te Kanawa's
	  sends tingles up your spine especially when she so strongly projects those
	  top notes. I would not discount Cecilia Gasda either - her top notes are
	  equally thrilling and she sounds suitably girlish, and in love with the thought
	  of love. The live recording does betray a few quivers in her voice but I
	  will be kind and put this down to emotion - and, anyway this is engaging
	  in itself.
	  
	   
	  
	  Magda is gently mocked by her friends. Her banker protector Rambaldo then
	  gives her an expensive pearl necklace. Magda is slightly taken aback, but
	  his generosity does not shake her faith in the thought of true romance. Lisette,
	  Magda's maid enters like a whirlwind and tells Rambaldo that a young man
	  is outside seeking him. With
	   Magda's permission, Rambaldo agrees to see him. This exchange is
	  accompanied by music very reminiscent of Richard Strauss in Der
	  Rosenkavalier mode. It should be said, at this point, that Puccini's
	  music for La Rondine is very much based on waltz rhythms in deference
	  to Viennese tradition. The role of Lisette calls for an outgoing streetwise
	  charmer. I was less impressed by Mariana Nicolesco (Maazel), who sounds a
	  tad too matronly in the role, than by Inva Mula (Pappano) and especially
	  by the mischievous and youthful-sounding Adelina Scarabelli (Gelmetti).
Magda's permission, Rambaldo agrees to see him. This exchange is
	  accompanied by music very reminiscent of Richard Strauss in Der
	  Rosenkavalier mode. It should be said, at this point, that Puccini's
	  music for La Rondine is very much based on waltz rhythms in deference
	  to Viennese tradition. The role of Lisette calls for an outgoing streetwise
	  charmer. I was less impressed by Mariana Nicolesco (Maazel), who sounds a
	  tad too matronly in the role, than by Inva Mula (Pappano) and especially
	  by the mischievous and youthful-sounding Adelina Scarabelli (Gelmetti).
	  
	  Magda's friends say she is very lucky to have Rambaldo but she replies in
	  another wonderful extended melodic aria, 'Denaro! Nient' altro che denaro!'
	  (Money, money, money). In it, she remembers, with affection, a brief romantic
	  meeting, long ago, with a student at Bullier's, a popular Parisian nightclub.
	  Gheorghiu reminisces tenderly, lightly as if in a dream, recalling the evening
	  and vaguely wondering how she got there and how she left - a radiant reading
	  with Pappano contributing a spellbinding atmosphere. Te Kanawa is rather
	  too intense but her aria is floated by another sensitive accompaniment from
	  Maazel. Gasdia is magically poignant too, she has a fine sense of this aria's
	  line and waltz rhythms.  
	  
	  The ladies are disappointed at the inconclusive ending to Magda's story and
	  so the conversation turns to fortune-telling. A screen is brought out and
	  to some oriental-like music Prunier begins to tell the ladies' fortunes.
	  He tells Magda, somewhat ambiguously, that like the swallow she might find
	  a brighter future in the sun but there could also be impending tragedy. Puccini's
	  scoring for this brief delicate aria is sublime in its intimation of anticipated
	  joy and sadness. Earlier, there had also been another brief but fascinating
	  aria for Prunier when he had enthused about famous femme fatales that he
	  would liked to have known including Salome at which point, Puccini slyly
	  quotes from Richard Strauss's opera.
	  
	  In the meantime, Ruggero has entered with a letter of introduction from his
	  father to Rambaldo. This is Ruggero's first visit to Paris and he is eager
	  to know where to go to celebrate on his first evening. At this point the
	  fortune telling session concludes and many of the guests come forward to
	  see Ruggero. Prunier cynically recommends that Ruggero goes to bed on his
	  first night. Lisette and the ladies remonstrate heatedly and advise the young
	  man to go to Bullier's. The appearance of the opera's hero, Ruggero, in Act
	  I, is unusually brief, very brief even; for after receiving this advice,
	  he leaves the stage until Act II. But in the original 1917 version, the one
	  used by Pappano, an extra aria is included allowing Ruggero to enthuse on
	  the anticipated delights of the City of Lights. Accordingly, Alagna seizes
	  what frankly is a rather thin opportunity.  
	  
	  Rambaldo and the other guests then leave. Magda tells Lisette she will be
	  staying in and that she can take the evening off. Magda muses over her fortune
	  as foretold by Prunier and notices the list of nightclubs that was drawn
	  up while she was out of the room. She spots Bulliers and runs out excitedly.
	  Now, Lisette, smartly dressed after borrowing some of her mistress's clothes,
	  furtively returns to meet Prunier whose earlier taunting of her has really
	  been a smoke screen, for he is her lover. He criticises bits of her costume
	  and makeup and while she is attending to them, he confides that he is slumming
	  in associating with her but, despite himself, he loves her madly. At length,
	  they leave billing and cooing. This is an amusing and charming duet and both
	  Matteuzi and Mula, and, especially, Scarabelli and Cosotti score heavily
	  here.
	  
	  The first act ends with Magda now dressed almost unrecognisably as a grisette
	  hurriedly leaving after them to the bitter-sweet strains, in the orchestra,
	  of Doretta's song.
	  
	  Act II - later that evening at Bullier's night club, Paris
	  
	  
	  The second act opens ebulliently with merrymaking at Bullier's. Crowds dance,
	  drink champagne, romance and flirt. Puccini's sparkling high-spirited music,
	  for chorus and orchestra, is performed brilliantly by Pappano's team. Maazel
	  is close behind. Although Gelmetti is not so polished, there is a delightful
	  spontaneity about his reading which is equally irresistible. The music quietens
	  as Magda, in her disguise, enters, immediately attracting the amorous attentions
	  of a group of students. When she catches the eye of Ruggero, they escort
	  her to his table thinking she is his 'date'. Puccini writes some deliciously
	  tender and 'mock' innocent music for her entrance and all three conductors
	  catch the mood well.
	  
	  Ruggero invites Magda to sit with him and he tells her that she seems timid
	  and alone and that she reminds him of the girls of Montauban, his village
	  - "beautiful, simple and modest." to a charming little tune that has a
	  delightfully subtle rustic flavour. He then invites her to dance to the lovely
	  strains of 'Nella dolce carezza della danza' (In the soft caresses of the
	  dance). Gheorghiu and Aalagna sing as though they are transported, with a
	  ravishing dream-like accompaniment from Pappano. It goes without saying that
	  Te Kanawa and Domingo sound marvellous too, but they are somewhat mature
	  for Puccini's delicate scene of love's first blooming. The freshness and
	  magic of the EMI set is missing. I liked very much, on the Gelmetti recording,
	  Gasdia's shy and tentative first approaches to her Ruggero - sung by a
	  sincere-sounding if slightly disappointing Alberto Cupido. He rather overwhelms
	  his partner in the first part of 'Nella dolce
' Magda and Ruggero dance
	  out into the garden area of the nightclub as the other revellers dance around
	  them The dance reaches a huge ecstatic climax (again Pappano triumphing).
	  Meanwhile Lisette and Prunier have arrived and, immediately, the possessive
	  Prunier accuses Lisette of flirting provocatively.
	  
	  
	  Somewhat exhausted Magda and Ruggero return to their seats. Ruggero orders
	  drinks and Magda asks him to give the waiter twenty sous and let him keep
	  the change - her reminiscences of the young student she had met all those
	  years before are being awakened to become reality. Ruggero is captivated
	  and declares that when he falls in love it will be for life. They write their
	  names on the table but Magda, ever practical, says the image will rub off.
	  Ruggero responds by saying, "something quite different will stay with me
	  your secret." Clearly deeply moved, Magda pleads him "to accept me as fate
	  has brought me to you." Gheorghiu is deeply touching here, tenderly and just
	  slightly motherly, a beautiful moment. This leads into another gorgeous duet.
	  Ruggero leads by replying "Io non so chi siate voi
' ("I don't know
	  who you are or how you came to be here with me but
"). The orchestra
	  takes up the melody of this short but exquisite duet with whispering on-lookers
	  noticing how the pair are falling deeply in love. Once more it is Gheorgiu
	  and Alagna who impress most here.
	  
	  Then Lisette and Prunier notice them. Comedy follows with Magda determined
	  to conceal her true identity from Ruggero and indulging in a deliciously
	  farcical and ironic exchange with Lisette about the clothes that her maid
	  has 'borrowed' from her wardrobe to wear to Bullier's. Gelmetti's girls are
	  outstanding here, the live spontaneous stage situation clearly helps! Now
	  follows yet another highlight - an ecstatic quartet between the two pairs
	  of lovers with the on-looking revellers again forming a chorus. Both the
	  Pappano and Maazel readings thrill.
	  
	  But things are brought back to earth with the arrival of Mazda's protector,
	  Rambaldo. Prunier espying him, and anxious to protect Magda's new love, gets
	  Ruggero to take Lisette out of sight on the pretext that Rambaldo is her
	  master and would not want to find her there. Prunier also warns Magda to
	  escape too but she stands firm and faces Rambaldo to declare her new love
	  and to tell him that all is over between them. Dejectedly Rambaldo leaves
	  warning her she will regret her decision.
	  
	  The stage empties. The revellers leave as dawn approaches. Drained, Magda
	  sinks into a chair and stares fixedly ahead as if questioning her destiny.
	  The hall is now empty. The first cold rays of morning show uncleared tables,
	  crushed flowers and upset glasses. "All the infinite sadness of a party which
	  is over is caught in this early morning light." Now Puccini delivers a
	  masterstroke. A voice is heard singing in the street as the sounds of an
	  awakening Paris are heard. At just the right distance, and accompanied by
	  a whistling companion, so as to add just that heightened bit of poignancy,
	  Pappano's female off-stage singer touches on the inevitable sadness of love
	  -
	  
	  
	  "I am the dawn, which is born only to dispel any magic of the moonlit night!
	  
	  Do not trust in love!"
	  
	  
	  But the final moments of Act II end on a happier note as Ruggero rejoins
	  Magda and they embrace. But Magda shivers and murmurs "I'm afraid! I'm too
	  happy!"
	  
	  
	  
	  Act III A villa on the Riviera
	  
	  Magda and Ruggero have fled to a haven in the South of France. Act III opens
	  with a short Debussy-like orchestral evocation of a languid scented garden
	  overlooking a heat-hazed sea. Both Pappano and Maazel excel with the latter's
	  colours just that bit richer. As if echoing this evocation, Magda muses
	  contentedly, "Do you hear? Even the sea breathes quietly. The air drinks
	  in the perfume of the flowers". The two lovers relax contentedly. Puccini
	  recapitulates much of the music that he has used in Acts I and II but the
	  sense of urgency has been dispelled; one gets the impression that their love
	  has softened but deepened, yet Ruggero seems as ardent as ever but is now
	  eager to settle down. In this early episode Te Kanawa and Domingo are more
	  memorable with Gasdia disappointingly, momentarily off pitch (again one must
	  remember this is a live performance).
	  
	  In their bliss, Ruggero, reveals that he has written to his father asking
	  for money (the couple's creditors are pressing in) but more importantly for
	  permission to marry. Ruggero reaffirms that he wants one love for life and
	  in a warmly sentimental aria, sung with sensitivity and tenderness by all
	  three tenors, he looks forward to them living in the village of his parents
	  and starting a family. At first Magda is enraptured and snuggles up to her
	  lover, but when he goes off to see if a letter has arrived, she hesitates
	  and is filled with fear. What about her past as a kept woman? Should she
	  conceal it or confess. She exits in anguish.
	  
	  Lisette and Prunier now make an appearance. At once they begin to squabble.
	  They had come to Nice to pursue an on-stage singing career for Lisette. Alas,
	  she had failed hopelessly and they had fled the town with derision ringing
	  in their ears. Lisette is paranoid about this and thinks there are more people
	  deriding her around every corner. Prunier is unsympathetic and bitterly
	  disappointed that his woman has failed him. As for Lisette, herself, all
	  she wants is peace and a return to the simple life of a maid. This rather
	  inflated scene tends to slow up the action, although the Scarabelli and Cosotti
	  compel on the Gelmetti recording.
	  
	  Prunier then espies the Maitre D'Hotel and asks to see Magda. When she comes,
	  he first of all suggests that Lisette resumes duties as Magda's maid, an
	  arrangement that suits both women, and then he reveals the real reason for
	  wanting to see Magda. He tells her he thinks she is living in a fool's paradise,
	  that her real place is back in Paris and that "someone is waiting for you,
	  who knows your troubles and is ready to serve you in any way!" - clearly,
	  this is Rambaldo. Having delivered his message he prepares to depart. Even
	  though both he and Lisette have sworn they never want to see each other again,
	  they arrange to meet at 10 o'clock that evening. Now, in a happier frame
	  of mind, Lisette dons her maid's uniform, fusses around a bit and exits.
	  
	  Ruggero returns in great excitement with a letter from his mother. He persuades
	  Magda to read it. She does so and is greatly moved by its sentiments, his
	  mother wanting Ruggero to kiss his chosen bride for her. All three sopranos
	  are most touching here with Gheorghiu especially wringing the heart. But
	  Magda shrinks from accepting the mother's kiss and confesses, "I have passed
	  in triumph between shame and gold". Ruggero, at first cannot believe her
	  and is then torn between anger and anguish. The music becomes more dramatic
	  and anguished, culminating in Ruggero's heart-rendingly beautiful aria Ma
	  come puoi lasciarmi' (But how can you leave me) with both Alalgna and Domingo
	  bringing tears to the eyes. But Magda is resolute in her sacrifice of love
	  and she persuades him to forget her and let her take the sorrow on herself.
	  Lisette enters and guesses intuitively what has happened. She comes forward
	  to support and lead a distraught and tearful Magda away. The curtain falls
	  with Ruggero sunken, head in hands and Magda, off-stage sadly murmuring
	  Ah!
	  
	  
	  
	  Bonus Material- Pappano Recording
	  
	  Morire?
	  
	  Le Villi (excerpts)
	  
	  The EMI set comes with an additional twenty-five minutes or so of extra Puccini.
	  
	  Robert Alagna sings beguilingly the haunting but rather elusive song
	  Morire? (To die?
). this is followed by four excerpts from Act
	  II of Puccini's early opera Le Villi set in the Black Forest.
	  First comes the Prelude that begins serenely and tenderly romantic with a
	  typical broad Puccini melody that speaks straight from the heart before the
	  music ends on a somewhat tense note. In 'Ecco la Cassa dio' (Here is her
	  house), Roberto (Alagna) has jilted his sweetheart in favour of the charms
	  of a siren. He returns to the home of his sweetheart hotly pursued by the
	  Willis (the ghosts of jilted maidens). In this dramatic aria he cries out
	  in terror and remorse for his treachery. In 'Torna ai felici di Dolente il
	  mio pensier' (My anguished thought returns to those happy days
) he
	  remembers happier times in a heart-rending and passionate aria that anticipates
	  the best of the later operas. 'L'abbandono' (Parte Sinfonica 1) is mainly
	  instrumental and underscores a scene where the heroine is laid to rest. This
	  radiant evocation is heightened by voices singing, "
O purest maiden,
	  rest now in peace!" Finally, another orchestral interlude, 'La tregenda'
	  (Parte Sinfonica 2) brings the music to an exciting conclusion.
	  
	  
	  
	  Conclusion and Recommended
	  Recording
	  
	  
	  I will readily confess at the outset that I have always had a great affection
	  for Puccini's La Rondine and if I had to make a choice between all
	  his operas to take with me onto a desert island, then I would be greatly
	  tempted to choose this one.
	  
	  I believe the Gramophone critics were right to choose to honour the
	  Pappano recording so highly. Without a doubt, it is the most colourful, most
	  vibrant and most moving of the versions reviewed above. But having said that,
	  wild horses would not part me from the other two versions. Maazel offers
	  much warmth and although the combination of Te Kanawa and Domingo seems,
	  for me at any rate, too mature especially in the gayer more extrovert first
	  two Acts, one cannot deny their charisma. I would not like to be without
	  the charm and spontaneity of the Gelmetti recording either. I liked Cecilia
	  Gasdia's Magda (with a few reservations here and there) very much and I admired
	  the urbanity of Max René Cosotti's Prunier.
	  
	  Reviewer
	  
	  Ian Lace
	  
	   See also Comparative review of La
	  Bohème