Other Links
Editorial Board
- Editor - Bill Kenny
- London Editor-Melanie Eskenazi
- Founder - Len Mullenger
Google Site Search
              SEEN 
              AND HEARD  OPERA REVIEW 
              Donizetti, 
              Emilia Di Liverpool: 
               Opera 
              semiseria in two acts. Soloists, Chorus and Orchestra  of the
              
              
              European Opera Centre / Giovanni Pacor (conductor)
              
              
               St, Georges Hall Liverpool  to initiate the City of 
              
              Liverpool’s becoming the 2008 
              
              European 
              City of Culture 31.12. 2007 (RJF)  
               
               
                The presentation at 
               
              
              
              
 
              
              In 1957, in preparation for the 750th anniversary of 
              the award of the City Charter by King John, (the programme note 
              states, inaccurately, 700th) there was a search for 
              some appropriate artistic subject to illuminate the occasion. With 
              musicology a neglected study then, the Liverpool Music Group and 
              Fritz Spiegel delved into the musical archives on the lookout for 
              a theatrical piece with some conceivable bearing on 
              Liverpool. 
              They came up with Donizetti’s opera Emilia Di Liverpool and 
              a performance of the work; the first for nearly a century was 
              given on 
              12th 
              June 1957.
              
              Emilia was Donizetti’s twelfth staged opera by 1824, or, 
              according to some commentators, his fifteenth or so. Historical 
              accuracy was not the name of the game for the Liverpool Music 
              Group, rather the discovery and the event. What was performed on 
              that 1957 occasion was Donizetti’s 1828 revision, properly titled
              L’Ermitaggio di Liwerpool - take note of the spelling and 
              the use of the letter W. The librettist, like Donizetti, had not 
              much idea about   Liverpool's location, describing it as 
              being in the mountains a few leagues north of London. In fact when 
              it comes to the detail of the libretto, particularly of the 1828 
              version, the name  London is dominant over the use of 
              Liverpool. No matter, at least they made the Emilia’s father a sea 
              captain and owner of a vessel.
              
              Both versions of the opera were for performances at 
              Naples’ 
              small Teatro Nuovo, where the young Donizetti’s relationship with 
              the city had got off to a good start with his opera La Zingara 
              (The Gypsy Maiden) premiered there in May 1822. The requirements 
              of this small populist theatre were very specific: works would 
              involve musical items alternated with spoken dialogue, the latter 
              ideally suited to the resident comic bass, who spoke it in 
              Neapolitan dialect, and every opera for the Nuovo at this period 
              had to contain such a role. Also essential in a heavily censored 
              Naples was a happy ending; no matter the drama and near deaths and 
              threats that had gone on previously. This is so in both versions 
              of the Emilia opera, which, although having different cast 
              names, reflects essentially the same story.
              
              This performance was from a new edition by French musicologist 
              Giles Rico, who has worked from all the available manuscripts in
              
              Bergamo, Naples and Paris. Despite the failure of the 1824 
              version, Donizetti had high hopes for his creation and with a view 
              to performances in 
              Vienna 
              wrote some new numbers. When these performances failed to come 
              about Donizetti enlisted the support of Giuseppe Checcherini, 
              whose wife had sung at the Naples premiere, as librettist, and 
              revised the work. The revision was radical,  involving the 
              removal of eight numbers and adding four new ones. Retitled 
              L’Eremitaggio Di Liwerpool the work was unfortunately no more 
              popular and lasted a mere six performances. Giles Rico has pruned 
              the extensive spoken dialogue and selected the best music from 
              both the 1824 and 1828 versions whilst keeping the coherence of 
              the story. Never performed in 
              Naples, 
              but included in these performances, is the lovely duet for Candida 
              and Emilia where the latter recounts her discovery that her father 
              is alive and has returned. This is Donizetti at his near romantic 
              best, as is much of the revised music, particularly compared with 
              that in Act I where Rossinian influence is more apparent. Giles 
              Rico’s version, with its restricted dialogue, made musical and 
              dramatic sense to me. Whether it will become the basis for a 
              meaningful fully staged resurrection of the work, at the Bergamo 
              Festival or elsewhere, remains to be seen.
              
 
              
              
              
              Opera in the round and in such an intimate setting has its 
              particular challenges for the director and his team as well as for 
              the performers. With a simple set comprising Emilia’s mother’s 
              three tiered grave topped by a simple cross, and props limited to 
              a knife and pair of pistols, much depended on the acting ability 
              as well as the vocal strengths of the performers. Not all the 
              participating singers at this performance were wholly 
              inexperienced on the professional stage. Vincenzo Taormina in the 
              vital buffa role of Romualdo has already appeared at La Scala in a 
              routine revival (my words) of La Boheme as well as at 
              Italian Festivals in small roles. Romualdo is the role originally 
              written for the resident 
              Naples bass 
              who spoke the extensive dialogue in the city dialect, really more 
              an Italic language. A physically imposing man, 
              Taormina’s 
              strong baritone voice was appealing in tone and expressive, and 
              although he had not quite the natural acting ability of the true 
              buffa his was a convincing performance. As Federico, the 
              licentious villain of the piece, and unusually a tenor, Bruno 
              Camparetti had an appealing open and natural tone with a good 
              range of expression. He acted well, but occasionally over-pushed 
              his strong voice, unnecessarily given the size of the hall. 
              Camparetti and Taormina were particularly impressive in the 
              overtly Rossinian Act I duet. As Emilia’s father, Claudio, Cozmin 
              Sime from 
              Romania 
              had a well-coloured and covered tone and sang with a expressively 
              too. A little stiff in his acting,  he could have been better 
              costumed, as his appearance here would not have kept Emilia in the 
              dark for very long guessing who he was. In the small role of the 
              Count, Etienne Hersperger who is currently completing studies in 
              Marseille, sang adequately and did his best to put character into 
              the part without really bringing over his supposed deafness which 
              is another important buffa aspect of the plot, particularly 
              the 1828 version.
              
              All three female roles were well sung and acted. As Candida, I 
              found Christina Khosrowi’s low mezzo very appealing in tone and 
              range of colour both evident from the very opening of the opera 
              and making me particularly glad that her Act II duet with Emilia 
              was included in Giles Rico’s conflation. As Luigia, Romualdo’s 
              newly intended who flirts with Federico, Katrine Lavorel sang with 
              clearly enunciated  lyric soprano tone. She moved and acted 
              well within the role’s limited opportunities. Limited opportunity 
              is not what comes the way of the eponymous role sung by the 
              Belgian lyric coloratura soprano Martine Reyners, and how! Hers 
              was a considerable vocal and histrionic achievement. Slim, even 
              slight, she sang strongly and acted with whole body conviction, 
              her eyes and arms being particularly communicative. Her voice is 
              strong and with a wide variety of colour across its considerable 
              range allied to vocal flexibility of a high order. Miss Reyners 
              produced  a consummate performance that gave focus to the 
              whole of the action of the opera -  its many and varied 
              emotional conflicts are  burdened on Emilia. She concluded 
              the performance with hair-raising singing of the rondo finale from 
              the 1828 version and reminding me, at least, of Donizetti’s 
              Anna Bolena’s mad scene to come. I note from her programme 
              biography that she is down to sing Rosalinde and Tosca. I hope 
              these are in small theatres howeverm as her strong flexible voice 
              could easily be overstretched in the second of those roles. She 
              has the vocal and acting ability to make a fine Lucia. All the 
              soloists, and also the chorus who sat in the gallery, were 
              sympathetically and idiomatically supported by Giovanni Pacor’s 
              conducting and the sensitive playing he drew from the orchestra. 
              The staging by Ignacio Pian clarified the intricacies of the plot 
              very well indeed, as did the presence of surtitle translation of 
              the sung Italian.
              
              The sparseness of the New Year’s Eve audience was perhaps 
              compensated by its quality. Sir Jeremy Isaacs, Chairman of the 
              Trustees of the European Opera Centre and sometime Intendant of 
              Covent Garden, as well as Sir Peter Moores, great supporter of 
              belcanto and rare opera, as well as Opera Rara, were among the 
              audience together with impresarios from other centres. They, like 
              me,  enjoyed a well-presented and performed rarely heard work 
              which could gainfully be heard in larger centres now that the 
              belcanto revival is well under way. This version would be 
              ideal for the propagation of music that its composer thought to be 
              of merit beyond its initial reception at 
              Naples’s 
              Teatro Nuovo all those years ago. Liverpool is lucky to have its 
              name in the title and on this occasion the city did the name and 
              the opera the full justice it deserves.
              
              
              
              Robert J 
              Farr
              Pictures © Andrew Gale
