Some fine old names 
                here. Purists should note immediately 
                that this is sung in German, as was 
                the custom at the time. There is less 
                a gap more a chasm between Italian and 
                German as sung entities, which makes 
                the success of this endeavour all the 
                more pleasantly surprising. If this 
                does not have the authority of the Naxos 
                reissue of Tebaldi et al (http://www.musicweb-international.com/classrev/2003/Dec03/Verdi_Aida_Tebaldi.htm 
                ), it nevertheless retains the spirit 
                of Verdi almost intact. 
              
 
              
The orchestra (NDR 
                Symphony Orchestra) is superbly trained 
                by Hans Schmidt-Isserstedt. This is 
                immediately apparent in the perilous 
                string prelude to Act 1. Some background 
                noise is in evidence, but it does not 
                seriously detract and the rise to the 
                climax is gracefully made. 
              
 
              
A pity there are so 
                many ‘hard’ Germanic consonants in the 
                opening lines; Ramfis – here Helmut 
                Fehn, making no apology and sounding 
                totally at home. Fehn might be best 
                known to collectors as Nachtigall in 
                the 1943 Abendroth Bayreuth Meistersinger. 
                Yet Rosvaenge, the star of this performance, 
                makes an entirely different impression. 
                Even though he sings in German, ‘Holde 
                Aida’ as opposed to ‘Celeste Aida’, 
                there is a underlay of unmistakably 
                Italianate lyric flow. The preceding 
                statements are, vocally, almost as trumpet-like 
                as the brass that intersperse them. 
              
 
              
The Amneris is in the 
                shape of Eliszbeth Höngen, beautifully 
                toned and having a lovely way with her 
                phrases. The scene immediately following 
                ‘Celeste Aida’ is most effective, with 
                Schmidt-Isserstedt keeping the orchestra 
                urgent, yet one of her finest moments 
                comes at the outset of Act 2. Höngen’s 
                voice is fairly light but supremely 
                expressive and she is possessed of supreme 
                legato. Throughout this particular scene, 
                the lyric impulse is kept alive by Schmidt-Isserstedt’s 
                alert sensitivity. 
              
 
              
Aida herself is ardently 
                lyrical. Hilde Zadek has a touching 
                way with her melodic lines. Just a shame 
                her voice is a little weak in the lower 
                register. Come Act 4, the final scenes 
                with Radamès carry great emotive 
                force. As an added bonus, the two actually 
                sing in octaves as directed, for a change! 
                Here in ‘Qui Radames verrà’ (‘Bald 
                kommt Radames’), Fehn reveals just how 
                dark his voice can be during Act 3. 
                Of the other roles, Siemund Roth’s King 
                is on the weak side (certainly not very 
                regal); Josef Matternich’s Amonasro 
                is acceptable if not special in any 
                way. 
              
 
              
Schmidt-Isserstedt 
                proves to be a convincing exponent of 
                this work without consistently setting 
                the pulse racing. All this might perhaps 
                be expected, but there are some any 
                impressive moments that it is worth 
                the outlay here. His chorus is supremely 
                well-drilled (Chorus Master is uncredited) 
                and the recording stands up surprisingly 
                well to the crowd scenes; by the same 
                token, do not expect digital clarity! 
                As for the orchestra, try the tip-toe 
                dance for orchestra (CD1 track 9), where 
                real pianissimi are in evidence, or 
                at the other extreme how the orchestra 
                blazes at the end of Act 4 Scene 1. 
              
 
              
At very much lower-medium 
                price this is more than worth a spin. 
                It provides a fascinating window onto 
                a world some of us missed out on. There 
                is no documentation to speak of, just 
                a track listing; no timings, but at 
                least the German is given alongside 
                the original Italian. A pity the split 
                between the discs occurs so close to 
                the end of Act 2. Not all cast-members 
                are given - the ‘Sacerodotessa’ (High 
                Priestess) remains a mystery. Do try 
                it, though. 
              
 
              
Colin Clarke