I once asked a friend 
                from Hungary what music from her homeland 
                she would recommend. She suggested Bela 
                Bartók's Concerto for Orchestra, 
                his Piano Concerto No. 3, and 
                his Violin Concerto No. 2. She 
                also suggested Kodály's Hary 
                Janos Suite, and his Dances of 
                Galanta. 
              
 
              
Katalin has never steered 
                me wrong and I've read with pleasure 
                the Hungarian novels she's tossed in 
                my path. But -- are you listening, Katalin? 
                -- I wonder if the short list of essential 
                Hungarian music ought to be expanded 
                at least enough to include the Kodály 
                Symphony. 
              
 
              
The problem is that 
                people like myself with no knowledge 
                of Hungarian music often enjoy Kodály 
                pieces like the Peacock Variations 
                but might have no idea that Kodály 
                also wrote a symphony. I first learned 
                of it in one of Rob Barnett’s reviews 
                of a Braga Santos symphony. When I took 
                two music guides off my shelf to look 
                at the Kodály sections, I discovered 
                what the problem was. One of the guides 
                made no mention of the Symphony at all. 
                The other one gave it a single paragraph. 
              
 
              
Why should it be so 
                neglected, I wonder, when the work is 
                so rich in what we turn to, say, Bartók’s 
                Hungarian Sketches for? To my 
                mind all of Kodály’s music seems 
                to be about explaining what the Hungarians 
                are doing in the heart of Europe - a 
                horse people from the east driven like 
                a wedge in among all those alien Indo-Europeans. 
                It makes for good listening – and good 
                reading, incidentally. It’s sometimes 
                a theme in Hungarian writing. 
              
 
              
"We live in the 
                middle of Europe like a foundling, like 
                an abandoned illegitimate child," 
                the great Hungarian writer Zsigmond 
                Moricz has a character say in his novel, 
                Be Faithful unto Death (here 
                translated by Stephen Vizinczey). "Hungary 
                was always the last battleground. It 
                was the bastion where the Asiatic hordes 
                had to stop. Isn’t that amazing, that 
                the Hungarians should have come here 
                from the east to protect the west from 
                the easterners? We bled away at that, 
                fighting our eastern relatives to defend 
                the alien westerners who have remained 
                strangers through a thousand years …" 
              
 
              
Fortunately, Hungarian 
                music lets western ears edge a bit closer 
                to that eastern strangeness in works 
                like the Kodály Symphony in 
                C major. It’s one of the pieces 
                on a generously plump Chandos recording 
                of mostly lesser-known Kodály 
                works by Yan Pascal Tortelier and the 
                BBC Philharmonic. 
              
 
              
First movement, Allegro. 
                John S. Weissman writes, in an essay 
                that is quoted in Percy Young’s book 
                about Kodaly, that in the symphony the 
                composer "conjures up visions of 
                distant landscapes and far-off days, 
                pondering on the memories of a world 
                that is gone for ever." Young adds, 
                "Nostalgia is a word that comes 
                from some pens." 
              
 
              
That is especially 
                true in the second movement, but some 
                of it is already present here in the 
                first. Young finds the opening of the 
                Symphony evocative and mysterious because 
                it sets out in a low register, with 
                cellos and basses announcing the main 
                theme above a pedal note on the timpani. 
                (Surely he’s right about the aura of 
                mystery that can surround such an opening 
                … think of the low, brooding start of 
                Sibelius’s Pohjola’s Daughter 
                or Bantock’s Hebridean Symphony.) 
              
 
              
Just as in Kodály’s 
                Peacock Variations, there are 
                passages in the first movement that 
                make me think of Ralph Vaughan Williams. 
                No doubt Vaughan Williams, with Kodály’s 
                same allegiance to folksong, would have 
                appreciated this symphony if he’d lived 
                to hear it. 
              
 
              
Already in the first 
                movement, but in the two other movements 
                as well, I find some bright writing 
                for woodwinds, especially the oboe and 
                clarinet. 
              
 
              
What is deeply Magyar 
                about the Symphony comes through particularly 
                well in the second movement, marked 
                Andante moderato. There is a 
                wonderful theme with a suggestion of 
                the East in it about 2:30 or 3 minutes 
                into the movement. 
              
 
              
Oddly enough, I also 
                think of two great American symphonies. 
                A glowering of strings at some points 
                (try 2:20 into II) makes me think, if 
                only momentarily, of the opening of 
                Roy Harris's Symphony No. 3. 
                And the overall folk-like quality of 
                the movement evokes some of the same 
                sort of feeling as the third movement 
                of Randall Thompson's wonderful Symphony 
                No. 3 – another work that suffers 
                from undeserved neglect. 
              
 
              
There's no break between 
                the second and third movements of the 
                Kodály Symphony, but an 
                abrupt change in tempo tells you it 
                has arrived. The movement is labeled 
                Vivo - just right. It races in 
                on horseback. 
              
 
              
Here is where I quibble 
                with those who say this symphony is 
                about nostalgia. That may be true until 
                this point, but the final movement steers 
                away from all that. It’s like the Hungarian 
                gentleman who finishes his sad tale 
                over a glass of wine and gallops off 
                into the midday sun. Musically, the 
                spirit of the third movement is rather 
                like the brisk parts of Prokofiev’s 
                Lt. Kije Suite, or like Kodály’s 
                own Hary Janos Suite. 
              
 
              
It may be that the 
                nostalgia element of this Symphony is 
                stressed a little too much simply because 
                Kodály happened to be nearing 
                80 years old when the work was finally 
                completed. Yet as several critics note, 
                Kodály began it decades before 
                – and it seems to pick up exactly where 
                he left off with what the composer was 
                feeling then. It’s a young man’s symphony, 
                as that romp of a finale shows. 
              
 
              
However, this entire 
                disc by the BBC Philharmonic thematically 
                might be a look backward, in some sense. 
                The Theatre Overture is adapted 
                from Kodály’s Hary Janos 
                opera, about the wonderful but fabricated 
                adventures of a veteran of another era. 
                The notes to this disc by Ian Stephens 
                explain that Kodály recast the 
                overture to Hary Janos in 1927 
                to make the Theatre Overture, 
                then revised it between 1929 and 1932. 
              
 
              
Dances of Marosszek 
                – here the 1929 orchestral version 
                of an original piano work - grew from 
                one of Kodály's folksong-collecting 
                expeditions in Transylvania (Marosszek 
                is now in Romania). It’s Kodaly himself 
                who puts this work firmly in the past. 
                Laszlo Eosze’s book about Kodály 
                quotes the master saying Brahms’ Hungarian 
                Dances are typical of urban Hungary 
                in about 1860. "My Dances of 
                Marosszek have their roots in a 
                much more remote past, and represent 
                a fairyland that has disappeared", 
                Kodaly said. 
              
 
              
The remaining piece 
                on this disc, Kodály’s Concerto 
                for Orchestra, is tethered to the 
                past, too. In addition to the usual 
                Kodályan influence of folksong, 
                Stephens’ notes point out stylistic 
                links with Baroque music. 
              
 
              
All in all, this is 
                a fine disc for tapping several works 
                that might not get a mention in the 
                music guides. The cover art shows a 
                1914 painting called Peasant 
                by Zinaida Serebriakova. 
              
 
              
For those who like 
                Hungarian music enough to give Hungarian 
                writing a try, I’d particularly recommend 
                Gyula Krudy’s novel Sunflower, 
                set in the marshy, birch-covered region 
                of northeast Hungary, and his novel 
                set in Budapest, The Crimson Coach. 
                Historian John Lukacs has compared Krudy’s 
                writing to the sound of a cello, and 
                it’s said to be nearly impossible to 
                translate because of its deeply Magyar 
                music. Krudy writes with a sort of contented 
                melancholy about dreamy landscapes and 
                decaying Hungarian gentry – sort of 
                a prose equivalent to the second movement 
                of the Kodaly Symphony. 
              
 
              
Sandor Marai’s novel, 
                Embers, deserved the acclaim 
                it won when it finally appeared in English 
                translation a few years ago – sort of 
                like Faulkner, as written by Hemingway, 
                in Hungarian. 
              
 
              
Zsigmond Moricz’s great 
                classic, Be Faithful Unto Death, 
                has been translated twice into English. 
                It’s well worth reading for its look 
                at Hungarian life through a boy’s eyes. 
              
 
              
But for the music of 
                Hungary that won’t spill through your 
                hands in translation - Kodály 
                may be still your best buy. 
              
Lance Nixon