Seldom can a two-word title have encapsulated a wider-ranging 
          content. The whole of romantic Germany is here, from landscape-painting 
          to simple and not-so-simple love, from deep religious feeling to ancient 
          folk-legends of elves and the like. Here is the whole of romantic Germany, 
          it must be said, less the simple love of melody, for which we have to 
          turn to Brahms. There is no denying that Wolf is "difficult", 
          requiring repeated hearings in order to appreciate the subtlety of his 
          word-painting both in the voice-part and the accompaniment; the more 
          so if your knowledge of German is limited. At the end this music can 
          lodge itself in the memory, it is as great as its admirers have 
          always claimed it to be, but you have to work to realise this. 
        
The battle-lines were drawn back in the 1930s, by which 
          time Ernest Newman’s classic 1907 study had obtained cult status. Newman 
          himself declared in 1918 "I venture to think that the supreme master 
          of form in music is not Beethoven or Wagner but Hugo Wolf" (The 
          New Witness, 1918). This was the period of the Wolf-edition (an 
          extensive subscribers-only series of discs on HMV featuring some of 
          the greatest lieder singers of the day) and the rise of Walter Legge 
          who later put all his weight behind the great LP editions with Schwarzkopf, 
          Fischer-Dieskau and with Gerald Moore at the piano. The critic who didn’t 
          lap up his Wolf passed off as a simpleton indeed, one of those vulgar 
          types who likes a bit of tune. And yet such a critic (was there 
          one?) was only voicing what any babe or suckling could have told him, 
          that if the music doesn’t get across the first time or the second 
          time or the third time and needs to be explained and studied 
          then one essential ingredient of great music is surely lacking. When, 
          at the end of a long Wolf recital at La Scala, Fischer-Dieskau announced 
          his second Wolf encore, to be greeted by a cry from the loggione, 
          "Let’s have a bit of Verdi!", was that loggionista 
          quite as incompetente as the other members of the public loudly 
          said he was? Put your hand on your heart; after a dozen or so of these, 
          wouldn’t you love to hear a rich bass voice sinking into some heart-tugging 
          melody like "Il lacerato spirito"? 
        
I’m playing the devil’s advocate, obviously. On the 
          side of the angels we have Hyperion and all its works: magnificent presentation, 
          perfect recording, two superb lieder singers in their early maturity 
          and a pianist who, together with Graham Johnson and John Constable, 
          has carried on the great line of British accompanists which goes back 
          to Harold Craxton and continued through Gerald Moore (actually Canadian, 
          of course). 
        
First the presentation. A fine 1995 essay on Mörike 
          by Richard Stokes, who also contributes translations of those texts 
          of which a good translation was not available (the names of Eric Sams 
          and Paul Hindemith stand out among the other translators), and an equally 
          fine introduction to the songs by Roger Vignoles, who then provides 
          a virtually bar-by-bar analysis of the individual songs. The style is 
          so interchangeable with that of Graham Johnson in Hyperion’s Schubert 
          and Schumann (and much else) editions that one would be hard put to 
          know which taught the other the importance of being earnest. As the 
          results are excellent either way it hardly matters. Lucky Hyperion, 
          that has both Tweedledum and Tweedledee at its beck and call! 
        
The performances also follow an honourable tradition. 
          We have been taught by Schwarzkopf and you-know-who to expect to hear 
          these songs alternated between a light, high soprano and a resonant 
          baritone, and so they are here. One day it might be interesting to alternate 
          a mezzo-soprano and a tenor, or even record with four singers (it wouldn’t 
          increase the costs if the same four were simultaneously engaged to do 
          other projects). But this is not intended as a criticism of what is 
          here, only a suggestion for another time. 
        
Joan Rodgers has a light, golden-toned voice which 
          moves effortlessly in the upper register, where it acquires a vibrato 
          that is for the moment rather attractive, though I hope it won’t get 
          any wider. But she can also give her voice an attractively plangent 
          timbre in its lower register. Listen to her in the two consecutive songs 
          "Nixe Binsefuss", all high, dulcet tones, and "Gesang 
          Weylas" with its more grave delivery. She copes finely with "Lied 
          vom Winde", not by hectoring but by characterisation (and Vignoles 
          helps by supplying masses of drama without degenerating into noise). 
          She also characterises the comic songs well – hear her acting out the 
          bleary-eyed morning- after in "Zur Warnung". But, to tell 
          the truth, I’ve got copious notes in front of me made while listening, 
          and they’re all in the same positive vein so I think I’ve said enough 
          to give a good idea. 
        
Up to about two-thirds of the way through I was equally 
          enthusiastic about Genz; the doubts I began to have are a matter of 
          opinion. He has a lovely warm voice, absolutely even throughout its 
          range, always true in intonation and communicative with the words. It’s 
          this latter which gives rise to my doubts. Sometimes he separates the 
          individual syllables of a word at the expense of a legato line. Take 
          the second line of "Heimweh", which begins "Den ich weiter". 
          Do you separate the syllables – "Den (stop) ich (stop) weiter" 
          – or do you do something like this: "De-nee-shweiter"? Genz 
          does the former. Ms. Rogers, in her songs, does the latter, which makes 
          for a long legato line which the words do not break yet they are perfectly 
          clear. This is one of the fundamentals of bel canto. Fischer-Dieskau 
          knew all about bel canto and applied this legato when he wanted 
          to, but on other occasions he chose to bring out the separate syllables, 
          and Genz follows him in this. I always remember reading an interview 
          with a young, upcoming Wagnerian baritone (I don’t remember who, alas) 
          in which he described how he had sought a consultation with the great 
          Hans Hotter and had learnt from him the importance of true legato singing. 
          There is always the danger that what isn’t bel canto might end 
          up as brutto canto – ugly singing. Genz’s is not that and much 
          of it is really lovely, but I hope he will do some work on this point. 
        
I didn’t get out the revered models because I basically 
          found this set so fine as to suggest that comparisons would only be 
          between different forms of excellence. Or not so different. As I have 
          suggested, this set follows an honourable tradition. All those who care 
          about the continuance of great lieder singing in our own times will 
          hear it with rejoicing. I only wish, and only a little bit, that tradition 
          might have been a mite less honoured. 
        
 
        
        
Christopher Howell