Alfano's reputation rests on his completion of Puccini's 
          Turandot. Out and out opera buffs will know or know of his operas 
          Risurezzione (1903) and La Leggenda di Sakuntala (1914-20) 
          either in full or in aria-extract. I am grateful to Amanda Holden's 
          'New Penguin Opera Guide' for further background information. From this 
          I can say that Alfano was born in the Naples region of Italy. He studied 
          in Naples, Leipzig and briefly in Paris and Berlin. 
        
 
        
The final decision about the Alfano completion of Turandot 
          fell to Toscanini who made many cuts and adjustments to Alfano’s work. 
          We were only able to hear Alfano's unbowdlerised version on 3 November 
          1982 after forceful advocacy by the critic Mosco Carner. Alfano's star 
          plunged further towards oblivion because of his fascist associations. 
          A whole generation of actual or perceived Axis composers (including 
          Korngold, Zemlinsky, Schreker, Schillings and Pfitzner - some dreadful 
          irony in that list) had their music almost erased for many decades. 
          Indeed Alfano's greatest hit Sakuntala could only be revived 
          in Pesaro because Alfano had to rewrite the score because the original 
          score and orchestral material had been obliterated when the Allied bombing 
          of Milan destroyed the Ricordi archives in 1942. 
        
 
        
The plot of Cyrano is based on a novella by 
          Henri Cain after Edmond Rostand's play. Cain was the librettist of Massenet's 
          Navarraise, Sapho, Cendrillon, Chérubin, 
          Don Quichotte and Roma. Alfano was attracted to the subject 
          but Cain's fee was felt to be unreasonably high. After a long flirtatious 
          negotiation the contract was signed in 1933 and finished in 1935 in 
          line with Alfano's agreement with Kalmus. 
        
 
        
The story is fairly well known but here it is in outline. 
          The backdrop is the period 1640 to 1700. France is at war with the Spanish 
          invader. Cyrano is in undeclared love with Roxane. Roxane falls in love 
          with Christian. Roxane get Cyrano to promise that he will protect Christian 
          in battle. Cyrano helps the obtuse and awkward Christian woo Roxane 
          with eloquent letters. Cyrano is in torment. Christian finally realises 
          that Cyrano loves Roxane and in battle insists Cyrano should tell Roxane 
          all. Before he can do this Christian is brought back from the field 
          dying of his wounds and Cyrano keeps his secret. Roxane retires to a 
          convent and years later Cyrano visits her after a fight in which he 
          has taken a clubbed blow to the head. He is fatally wounded but conceals 
          his wounds from her. He reads to her Christian's last letter but adds 
          so much to it that Roxane at long last comes to know that he loves her 
          and has always loved her. She always loved the writer of those precious 
          beguiling letters and now knows it is Cyrano. As is the way with these 
          plots Cyrano dies. 
        
 
        
The libretto is in French and so it is sung here. The 
          world premiere nevertheless took place in Rome conducted by Tullio Serafin 
          with Barthelémy Gheusi (at ease in both Italian and French) as 
          Cyrano and Maria Caniglia as Roxane. There were performances shortly 
          afterwards in Paris and then, in Leipzig and Erfurt in German translation 
          in 1942. 
        
 
        
This is one of those operas where there is a great 
          deal of singing ... if that doesn’t sound completely fatuous. Indeed 
          there are seventy pages of libretto; all double columned. The solo voices 
          are engaged at most times; comparatively short commons for the chorus. 
          Across the whole opera there are three orchestral introductions but 
          these last less than five minutes put together. 
        
 
        
Alfano, at this stage in his career, was writing in 
          an opulently tonal style. Everything is lyrically singable. His orchestral 
          palette is overflowingly affluent but rarely loud. He seems to revel 
          in tones suggestive of silks, damasks, purple, gold and silver cloths, 
          iridescence, numinous effects and translucent texturing. He belongs 
          in the company of such orchestral mages as Zemlinsky, Korngold Die 
          Kathrin, Die Tote Stadt and Violanta), Schoeck (more 
          the orchestral and vocal brilliance of Massimilla Doni and Schloss 
          Durande than the brutal originality of Penthesilea) and Schreker 
          (Die Gezeichneten and Die Ferne Klang). At this stage 
          Alfano had nothing to prove. He was master of his craft. He was having 
          no truck with Berg and Schoenberg except perhaps the early expressionism 
          of Schoenberg's Gurrelieder. 
        
 
        
The Germanic names I have mentioned should not distract 
          us from other even more helpful parallels. Cain might well have provided 
          librettos for Massenet however it is a later generation whose names 
          and musical lingua franca come to mind when hearing Cyrano. 
          Alfano avoids the dense but intoxicating effects of Florent Schmitt. 
          He is closer to Ropartz in Le Pays (1910) and to Roussel in Padmavâtî 
          (1918) stripped of the Oriental exoticisms. Another French composer 
          who presents yet closer parallels is the Breton Lazzari in his verismo 
          opera La Lépreuse (now there's a project for CPO, along 
          with Atterberg's opera Fanal, 1934). Closer to home (Alfano's 
          home) we may quite properly think of another Italian operatic practitioner 
          slighted by the post-War establishment, Ottorino Respighi. Alfano's 
          orchestral skills had also been honed through study of the scores of 
          both Ravel and Debussy. I wondered about parallels between Cyrano 
          and Pelléas et Mélisande but while the notes 
          speak of this opera as a vast 'symphonic poem' there is too much variety 
          and dramaturgical spirit in Cyrano to make much of a link with 
          Debussy's opera. There is no levity in this work. It is serious and 
          tender, exuberant and joyous, ecstatic and often spell-binding. There 
          are many bejewelled moments but it is flawed. The flaw is in the finish. 
          The fourth and final act lasts only twenty minutes after its predecessors 
          running to 17, 53 and 30 minutes respectively. That final act lacks 
          the great emotional pay-off that Puccini might have brought to it. The 
          ending, which is one of grand tragedy, needs more emotional stuffing 
          - a slashing blow of tragic fate sustained or built over the twenty 
          minutes. Somehow this eludes Alfano. I compare this with listening to 
          Korngold's Die Kathrin, Schreker's Die Gezeichneten and 
          Zemlinsky's Der Traumgörge. All of these build and seize 
          the final climactic moments. Alfano lets them pass in a modest downbeat 
          gesture that is far too undemonstrative. 
        
 
        
In doing this he defies the many succinctly built emotional 
          climaxes and wonderful episodes that occur throughout this grand lyrical 
          and impressionistic opera. I mention only a few of many. The battlefield 
          trumpets are brilliantly done in true Korngoldian style at 00.48 tr. 
          6 CD2. Roxane’s realisation of Cyrano’s love is superbly caught in her 
          aria Je lisais (CD2 tr. 8) in which Manuela Uhl grips this Tosca-like 
          moment with full majesty. This is wondrously fresh climax that will 
          appeal to you if you appreciate Vissi d'arte. The playful prelude 
          to Act 1 is like a light-handed version of Petrushka. However 
          this is a romantic opera and if we wish to be reminded of this then 
          sample tracks 29 and 30 (tous mes appels d'amour) of CD1. This 
          is lush writing, reeking of characteristics we now unfairly associate 
          with Hollywood (due to the émigrés who trekked there to 
          make their livings). That the experience proved so joyful is high tribute 
          to all involved and I cannot help singling out for special laurels Uhl 
          and Sadnik as well as the virtuoso work of the Kiel Philharmonic under 
          their sympathetic conductor Markus Frank. 
        
 
        
The substantial booklet notes with this set are by 
          Andreas K.W. Meyer, Konrad Dryden (biographer of Zandonai and Leoncavallo) 
          and the conductor Markus Frank. These notes (though flecked with typos 
          - at least in the English translation) are a thorough traversal of Cyrano, 
          its background and the close and distant context. The booklet 
          runs to 147 pages. 
        
 
        
The two hour opera is generously tracked - 32 on CD1 
          and 17 on CD2. The libretto which runs the sung French side by side 
          with the English translation itself cues the text to the tracks. The 
          notes are given in German translation but there is no such favour for 
          the libretto. No sign of any Italian anywhere. The booklet carries illustrations 
          (about ten plates) from the Kiel Opera production (a fairly subdued 
          minimalist approach by all appearances) from which this recording derives 
          as well as three historical Alfano photographs. It is all extremely 
          well done and while you are enjoying this recording you will be able 
          to catch the full flavour and setting of the opera. 
        
 
        
This is not the first commercial recording though it 
          is almost certainly its first appearance on CD. The work was recorded 
          on the MRF label in 1975. 
        
Quite a triumph leaving us licking our lips for Sakuntala, 
          Risurezzione, Don Juan de Mañara, Madonna Imperia 
          and L'Ultimo Lord. 
        
 
          Rob Barnett  
        
          ALFANO's OPERAS 
          Miranda (1896) 
          La fonte di Enschir (1898) 
          Risurezzione (1903) 
          Il Principe Zilah (1909) 
          L'Ombra di Don Giovanni (later revised as Don Juan de Mañara 
          - not to be confused with Eugene Goossens' 1930s opera of the same 
          name) (1914, rev. 1941) 
          Sakuntala (1914-1920) 
          Madonna Imperia (1927) 
          L'Ultimo Lord (1930) 
          Cyrano de Bergerac (1936) 
          Il dottor Antonio (1949)