Zarzuela, 
                that mélange of theatrical flavours, lent its name 
                centuries ago to a Spanish stew made from morsels of assorted 
                fish. The word has since come to be applied to almost any sort 
                of tasty mixture, so perhaps it is fitting that many compilations 
                of romantic zarzuela music consist of just such succulent odds 
                and ends.  
              
 
              
For 
                this, their welcome first attempt at cocina zarzuelera, 
                Naxos would have been forgiven for sticking to popular meat and 
                potatoes; but in the event their choice of ingredients is pleasantly 
                unhackneyed. Yes, we do get some of the most popular Preludios 
                and Intermedios, well marinated and stylishly presented; 
                but the addition of a chorus gives conductor Miguel Roa - pre-eminent 
                zarzuelero of our day - a chance to toss in some more exotic 
                fare, such as the Coro de doctores from El rey que rabió, 
                and the piquant Ronda de enamorados (Lovers’ Round) from 
                La del soto del parral.  
              
 
              
Barbieri 
                is represented, inevitably, by a piece from his well-loved El 
                Barberillo de Lavapiés; but the choice falls on a less 
                familiar number, the wistful, coy "Goldfinch Song" of 
                the seamstresses. The distinctive aroma of Basque music graces 
                the pot, too, through the inclusion of Guridi’s proudly rhythmic 
                Preludio to Act 2 of El caserío. Like all 
                good chefs, Roa rounds the dish off with a refreshing salad from 
                Sorozábal, Spain’s answer to Kurt Weill; not one of his 
                pot-boilers, but the lively Ensalada (‘salad medley’) of 
                popular Madrid tunes from Don Manolito.  
              
 
              
Conductor, 
                musicians and singers score high for culinary execution as well 
                as planning. The orchestra sounds just the right size for a pit 
                band, playing with natural, unforced spontaneity without jeopardising 
                technical precision. Compared against the classic LP versions 
                of the Preludios under Argenta, Frühbeck de Burgos 
                and Sorozábal himself we maybe feel a soupçon 
                of citric zest has gone missing, but Roa’s crispness of attack 
                combines well with the clarity of the brand new Naxos recording. 
                It’s a pleasure to appreciate so much detail of these composers’ 
                oft (and wrongly) maligned scoring.  
              
 
              
A 
                treat, then, to please even the most fastidious zarzuelero. 
                But I have to report one fly in the soup. The CD will have a wide 
                currency, and it’s a pity that so many English-speaking newcomers 
                must be warned off Keith Anderson’s clumsy translation of Manuel 
                García Franco’s notes. To define zarzuela as "Spanish 
                musical comedy" is a bad enough beginning, reinforcing snobbish, 
                critical ignorance about a varied and sophisticated art form; 
                but to go on to say that Gaztambide, amongst other more likely 
                suspects, "lacked the technical resources to create anything 
                of value" turns Franco’s milder criticism into a bald untruth. 
                A baffling reference to El tambor de granaderos being "one 
                of the best examples of the style of Alicante" is cleared 
                up by reference to the Spanish, which means "one of the best 
                pieces by the musician of Alicante" (i.e. Chapí). 
                Not that Franco himself is free from odd lapses of his own - criticising 
                the "feeble plot" of a work curiously Englished as The 
                Couple of L’Africaine (Which most of us may know better as 
                The Duet from L’Africaine) won’t do, for Echegaray’s libretto 
                is certainly one of the most brilliant farces in the repertoire. 
                 
              
 
              
Well, 
                one little fly scarcely spoils so generous a helping. As for the 
                contents themselves, there’s little to add but "Please sir, 
                I want some more!" 
              
 Christopher 
                Webber