Karłowicz 
                is best known as a composer of a handful of late-romantic nationalist 
                orchestral works with psychological depth replacing folk simplicity. 
                These twenty-two songs are his complete production in the genre. 
                They show another facet of his Polish soul. These are still late-romantic 
                but here the order of the day is brevity; the composer must compress 
                his message at quintessential level. No doubt being the son of 
                a leading linguist helped his feeling for words.  
              
 
              
  
              
The 
                songs lie between the tropics of Rachmaninov and Sibelius with 
                subsidiary voices from Tchaikovsky (as in Karłowicz’s striking 
                violin concerto), Chopin and Grieg. Although the piano parts are 
                not as complex the similarities with the Rachmaninov songs are 
                often quite noticeable. Among the twenty-two songs I would single 
                out the ringing piano line superbly handled by Pobłocka in 
                I remember quiet clear golden days. Asleep in the splendours 
                of the night commands attention with its evocative portrayal 
                of haunted sunken realms. In the calm of the evening the 
                rustlingly troubled piano part of speaks of the depths - de profundis 
                indeed. However it is not all atmosphere. Listen to My soul 
                is sad which at 1.25 rises to convincing climax. It goes over 
                the fields is like a troubadour serenade - positive yet not without 
                irresistible Tchaikovskian melancholy as in Tatiana’s Letter 
                Scene from Eugene Onegin.  
              
 
              
Rappé 
                has a Ferrier-like ebony in her voice. You will certainly want 
                to catch her recital if she appears in your area. Ewa Pobłocka 
                has also set down for Accord a collection of piano concertos by 
                Panufnik, Lutosławski and Szymański (ACD046-2). In the 
                songs she provides unselfish support. The tape originates from 
                Polish Radio in 1996.  
              
 
              
The 
                bilingual booklet is well detailed with a notably thoughtful essay 
                by Bohdan Pociej. The texts sung in Polish are printed in the 
                booklet in their original language and English translation. The 
                fluent-sounding translation (not to be taken for granted) is by 
                Michał Kubicki. 
              
 
              
This 
                disc has been around since 1999 but sadly no-one has paid it much 
                heed. The playing time is undeniably short. Its appeal is likely 
                to be strongest to collectors of East European art-song - especially 
                to those already well disposed to the songs of Tchaikovsky, Sibelius 
                and Rachmaninov. Essential listening in that case also if you 
                have the Chandos collection of tone poems and want to know how 
                the composer fared in the recital room.  
              
 
              
Rob 
                Barnett 
              
MusicWeb 
                is now selling the CDAccord catalogue