It is difficult for us to understand what actually 
          goes on in a police state dictatorship. Prokofiev had fled to the West 
          at the beginning of the Russian Revolution and had had many successes—and 
          a few failures. When he returned to Russia in 1933, it was the result 
          of a personal deal he made with Stalin, and Stalin, for all his many 
          failures and vices, kept that compact till his death in 1953 (Prokofiev 
          died the same day). We now realise that Prokofiev wrote whatever he 
          wanted to in Russia. The Party functionaries could challenge him but 
          Prokofiev thumbed his nose at them and they couldn’t hurt him. The closest 
          they got to him was when Prokofiev divorced his wife—she thereby lost 
          her ‘protection’ and was at once arrested on a trumped up charge and 
          sent to a prison camp. 
        
 
        
When the West first heard Prokofiev’s great Romeo 
          and Juliet music, his setting himself upon the pedestal with Tchaikovsky, 
          they were puzzled by the music, called it "satirical." Prokofiev 
          had been concerned about the final scene, and considered for a while 
          changing to a happy ending. "Dead people can’t dance," he 
          said. His solution to the problem, having Romeo dance with Juliet’s 
          presumed dead body proved achingly effective, as did the brilliant use 
          of the military snare drum in the music to symbolise the inexorable 
          working of fate. Romeo and Juliet is, after all, an anti-war 
          statement. Soviet productions tended to suggest that Juliet’s family 
          were the evil wealthy capitalists and Romeo’s family the common people, 
          injecting some Marxist class struggle into the plot; but this was easily 
          removed from most Western productions. Today the music does not bewilder, 
          and we luxuriate in its beauty and power. Those who have never seen 
          the ballet probably cannot imagine how a Shakespeare play could be translated 
          to a wordless medium, but here it is; almost every detail of the story 
          is expressed with great colour and intensity. 
        
 
        
The all time great video performance of this work is 
          the Soviet film from 1954 with the Bolshoi Ballet, with choreography 
          by Leonid Lavrovsky, Gennadi Rozhdestvensky conducting, and with Galina 
          Ulanova and Yuri Zhdanov in the title roles. Faded colour and wavery 
          sound notwithstanding, one must have this version! It is one 
          of the greatest films of all time, and certainly the very greatest ballet 
          film. Every frame looks like a Renaissance painting. The impact of this 
          film is shattering; I could only bear to watch half of it in a day. 
          This choreography makes almost exclusive use of the motions of classical 
          ballet. The outdoor scenes were actually filmed out of doors on an enormously 
          spacious village set in the sunlight with real mountains and clouds 
          in the background, or at night with the wind blowing the funeral torches 
          into knives of light. The Maazel recording on Decca of the complete 
          score runs to 140 minutes. All ballet versions are cut to some degree; 
          here a number of dances had to be cut to bring the running time down 
          to 91 minutes, but all the familiar tunes seem to be there. This version 
          is available on video tape and laserdisc from collector sources—try 
          searching the ‘net under "Ulanova Juliet." Buy what 
          is available now and hope we will some day soon have a completely restored 
          version with newly recorded sound. 
        
 
        
Another available La Scala version is from 1982 with 
          Rudolf Nureyev as choreographer and dancing the role of Romeo. At 129 
          minutes’ length, it nevertheless cuts some familiar music, replacing 
          it with repetitions of other music. This is deceptively advertised as 
          "Nureyev-Fonteyn" but in fact Dame Margot Fonteyn here plays 
          only the bit part of Juliet’s mother, a pantomime role, and Juliet is 
          played by Carla Fracci. Nureyev’s choreography not surprisingly expands 
          the part of Romeo and gives him many opportunities to perform his famous 
          leaps. There are many fine moments in this version—the stage lighting, 
          the costumes, some of the bits of ‘business.’ I especially liked the 
          first big fight scene where the dancers, the men aggressively egged 
          on by the women, start out with their fists and only later use their 
          swords. But the choreography naively misses not a single opportunity 
          for a grand gesture or a set piece by the corps de ballet, so that by 
          the end there is nothing left but some tiresome and bathetic pantomime. 
          The picture and sound are adequate but undistinguished. If you collect 
          versions of this ballet you will want this one, too, but not as the 
          only version in your collection. 
        
 
        
This La Scala 2000 performance is with choreography 
          utterly unlike any of the other versions. Picture and sound are excellent. 
          The orchestra plays extremely well, having only a little trouble early 
          on with some of the polyrhythmic passages; they lack only that tiniest 
          bit of sharp rhythmic edge other renowned orchestras have brought to 
          this music. The colours are soft. One wishes that the lighting contrast 
          had been more varied between those scenes which occur out of doors or 
          at night as compared to those occurring indoors. I confess to being 
          a little put off by the spectacle of a crowd of identical young men 
          in glistening tights and swelling baskets prancing around the stage—red 
          for Capulets, green for Montagues, virtually naked from the sternum 
          down except for the merest film of iridescent Spandex. In the Ulanova/Zhdanov 
          film every fighter had his own unique, violent persona with authentically 
          rugged costumes that did not hinder the motions of the dance. At La 
          Scala 2000 the fight scenes are vigorous, but not savage; they were 
          notably more violent in La Scala 1982. This is, after all, a parable 
          in protest against war and the horror of violence is part of the message. 
        
 
        
The acting is exceptionally vivid, especially Ms. Ferri 
          as Juliet whose body language conveys every thought from moment to moment. 
          She doesn’t need to speak for you to know what’s she’s thinking and 
          saying, and Corella is in every way her worthy partner. In this version 
          Romeo and Juliet die unblessed by Friar Lawrence. The familial elders 
          do not rapproche on stage, denying us even that mere hint of 
          a happy ending. 
        
 
        
For La Scala to have mounted at least two strong productions 
          of this story may have to do with a little more than just the quality 
          of the music. The story not only takes place in Italy, but was originally 
          an Italian story. Prokofiev’s source was Shakespeare, Shakespeare’s 
          source was Arthur Brooke, and Brooke’s source was Mateo Bandello whose 
          work derives from numerous Italian plays, and them perhaps ultimately 
          from the ancient Greek tragedy of Pyramus and Thisbe. But several of 
          the familiar characters we know are Shakespeare’s alone. 
        
 
        
Regrettably I was unable to obtain in reasonable time 
          a DVD copy of the widely acclaimed 1966 Royal Ballet performance with 
          Nureyev as Romeo and Fonteyn as Juliet, choreography by Kenneth MacMillan, 
          and with John Lanchberry conducting the Orchestra of the Royal Opera 
          House, running 125 minutes. Reviewers overall praised the chemistry 
          between the star dancers, many commented that although Fonteyn did not 
          look 14 years old, she nevertheless danced flawlessly. Neither picture 
          quality nor sound quality were found outstanding even by 1966 standards. 
          Apparently the PAL versions are better than the NTSC. Some found fault 
          with the video direction. I was also unable to obtain the 1992 DVD version 
          by Ken Nagano and the Lyon Opera Ballet with choreography by Angelin 
          Preljocaj and starring Pascale Doye as Juliet and Nicholas Dufloux as 
          Romeo. This production is sharply revisionist, set in the severe environment 
          of a Communist dictatorship and using about half of the score padded 
          out with repeats to fill an 85 minute production. Some critics enjoyed 
          it, but all agreed it is not to be recommended to persons seeking the 
          classical ballet scenario. 
        
 
        
Well, what is my advice? If you must have the best 
          and are not put off by dated video and sound quality, you want the Ulanova/Zhdanov 
          version and/or the Nureyev/Fonteyn 1966. If you don’t know much about 
          ballet and want a good show overall, your choice is Ulanova/Zhdanov. 
          If you must have the finest sound and picture quality available in a 
          classic version, your only choice is Ferri/Corella. If you want the 
          prettiest Juliet and the handsomest Romeo surrounded by beautiful bodies 
          in a classic version, again, your choice is Ferri/Corella. For the best 
          costume and set design the nod might go to Nureyev/Fracci at La Scala 
          1982, with Ulanova/Zhdanov a very close runner up. If you want to explore 
          the unusual, include Nagano’s Doye/Dufloux version. If you dearly love 
          the music and the ballet and have the space and money, there are significant 
          virtues in all these performances and you will want them all. 
        
 
        
Paul Shoemaker