The first performance of Carmen at the Opéra Comique in 
                      Paris in March 1875 caused something of an outrage with 
                      its verismo depiction of the gypsy girl Carmen as a ‘small-time 
                      gutter prostitute’ (in the words of one contemporary commentator). 
                      Demi-monde Parisian audiences at the time saw the Opéra 
                      Comique as a respectable social environment in which to 
                      find solvent suitors for their ‘respectable’ daughters: 
                      it was also a place where ‘respectable’ courtesans held 
                      court, but the character of Carmen was seen, at best, as 
                      that pertaining to a ‘low-class courtesan.’ Hypocrisy indeed!
                      
                      We have moved on a long way since the demi-monde Paris of 
                      1875. Some more recent productions with a feminist inflection 
                      have even celebrated Carmen as a modern prostitute, as a 
                      paragon of independence, a woman who can hold her own, choose 
                      her own destiny. Of course it is not entirely clear whether 
                      or not Bizet intended to cast Carmen as a prostitute (although 
                      Prosper Mérimée’s novella alludes to prostitution as Carmen’s 
                      métier). At the time there were reports of immigrant ‘rough,’ 
                      ‘loose’ girls working in factories who invariably clashed 
                      with the law (one case actually reports an Algerian/gypsy 
                      factory girl who knifed one of her work-mates, causing death 
                      in the suburbs of Paris). And it was a common (rather racist) 
                      practice to class Algerians, as part of the French empire, 
                      as gypsies, especially if they were of mixed race. Bizet 
                      was an assiduous reader of social reportage and it is likely 
                      that he knew of such cases. He certainly knew well a certain 
                      Celeste Vernard, who had worked as a dance-hall escort, 
                      and as a prostitute, and some commentators have even suggested 
                      that he based Carmen on her.
                      
                      So how does Covent Garden’s much publicised new production 
                      of ‘Carmen’ shed any new light on the Carmen factor? Does 
                      it tell us anything new about gender conflict, patriarchy 
                      and sexual obsession? Well quite frankly no. It is a very 
                      traditional production with period sets and immaculately 
                      turned out matadors, picadors etc. Now there is nothing 
                      wrong with traditional productions; we had a not so visually 
                      lavish traditional production from Covent Garden in 1989 
                      with Maria Ewing as Carmen and Luis Lima as Don José. That 
                      production did tell us something new about the old story, 
                      and it was mostly to do with Ewing’s superb acting and singing. 
                      Any production of ‘Carmen’ stands or falls by virtue of 
                      the lead role Carmen. She is at the centre of the opera 
                      in a way not experienced in other standard operas, with 
                      the possible exception of ‘Don Giovanni’. Carmen, as one 
                      opera critic put it, ‘has all the best tunes’, even José’s 
                      touching ‘Flower song’ in Act two is shot through with emotional 
                      and musical references to Carmen.
                      
                      Anna Caterina Antonacci (who has had a mixture of favourable 
                      and more critical reviews for her ‘Carmen’ in the London 
                      press) was to have sung the leading role tonight but was 
                      indisposed. The young Hungarian mezzo-soprano (although 
                      sounding more soprano to my ears) Viktoria Vizin stood in 
                      for her. Miss Vizin has sung in most of the famous houses 
                      throughout Europe and the US; mostly in minor, or support 
                      roles like ‘Paulina’ in ‘Pique Dame’. The opportunity to 
                      sing ‘Carmen’ was probably a big break for her. Given the 
                      circumstances she coped extremely well with this taxing 
                      role. After sustaining the opera narrative perfectly up 
                      to Carmen’s famous ‘habanera’ with the initial children’s 
                      chorus and the smoking girls’ chorus outside the notorious 
                      cigarette factory in Seville, Bizet transforms the whole 
                      tone of the opera; the ‘habanera’, L’amour est un oiseau 
                      rebelle’, in its opalescent fluctuation between major and 
                      minor initiates a totally new tone of sensuous allure and 
                      danger. With Vizin the notes were very well sung; but she 
                      does not yet understand the concept of acting with the voice. 
                      Ewing, whom I mentioned above, did more than just deliver 
                      the notes, she inflected the opening downward chromatic 
                      scale of the ‘habanera’ with a subtle sotto voce, slightly 
                      wavering with the orchestral beat, to produce a smoky erotic 
                      sounding tone. Of course all the great ‘Carmens’ have this 
                      effect in their different ways from Supervia, through to 
                      Solange Michel, Los Angeles, Price and Ewing, to name just 
                      a few. It is only fair to add that tonight’s conductor Phillipe 
                      Augin (sharing conductorial duties with Pappano) took the 
                      opening measures of the ‘habanera’ in a quite perfunctory 
                      manner, missing the subtle rubato in the dances tempo fluctuations. 
                      To hear what I mean here just listen to the recordings of 
                      Plasson, Cluytens, Beecham and Reiner. The conducting picked 
                      up from here, as did the playing of the Covent Garden orchestra.
                      
                      The José of Marco Berti lacked a certain presence, again 
                      to do with operatic acting ability. José is a difficult 
                      role for any tenor. He is quite a sympathetic but dull character 
                      whose obsession with his mother (sentimentally encouraged 
                      by his former girl friend Micaela, sung tonight by Liping 
                      Zhang) is transformed into a sexual obsession with Carmen. 
                      Vocally Berti was quite efficient, but his voice lacks the 
                      required vocal range. Berti can sing quite softly with sweet 
                      legato in ‘Carmen, je t’aime’, in the flower-song, he can 
                      also produce great tenor volume, ‘Pour la dernière fois’, 
                      in the last act finale, but he seems to lack a mid range, 
                      also at top register (in full throttle) he has a tendency 
                      to bark stridently.
                      
                      The arrest scene of Carmen, after she slashes the face of 
                      one of her work-mates with a knife, was done in the standard 
                      way, with José being ordered by Zuniga (sung well tonight 
                      by Roderick Earle) to arrest her and take her off to prison. 
                      I felt that the shenanigans with the rope became a bit portentous 
                      and tiresome… O K, we know this symbolises their later fatal 
                      entanglements, but don’t overdo it! The ‘seguidilla,’ ‘Près 
                      des remparts de Seville,’ Carmen’s second great set dance 
                      piece, must be one of the most elegant and mildly sensuous 
                      arias to be sung in a context of arrest and imminent incarceration… 
                      no doubt this was one of the reasons Nietzsche so admired 
                      ‘Carmen’. Miss Vizin sang the piece well enough but again 
                      without the vocal acting the piece requires. Underlying 
                      the ‘seguidilla’ must be an element of desperation, danger; 
                      she is planning to seduce José into allowing her to escape, 
                      thus certainly jeopardising his military career. Those upward 
                      runs on every ‘Près des remparts’… must be infused with 
                      that frisson of dramatic and vocal risk; something Callas 
                      (who never sung Carmen on stage) understood well. Although 
                      there was ample thigh exposure from Miss Vizin, this did 
                      not really compensate for the lack of sensuous drama in 
                      the singing and acting.
                      
                      In Act II, in Lilla Pastia’s tavern, we hear from Carmen’s 
                      two gypsy companions, Mercedes and Frasquita, in their asides 
                      and mild flirting with the smugglers, brought off with the 
                      right kind of piquant humour tonight by Liora Grodnikaite, 
                      and Ana James, who both sang well; particularly the Mercedes 
                      of Grodnikaite. The music of the wild Gypsy dance initiated 
                      by Carmen’s ‘Les tringles des sistres tintaient’ was whipped 
                      up into a suitable frenzy with Vizin dancing wildly.
                      
                      Throughout the production the sets and lighting were atmospheric, 
                      having an almost painterly, Goyaesque quality at times. 
                      At the end of the dance sequence José appears (demoted) 
                      after his prison sentence to meet Carmen. Carmen’s behaviour 
                      to him at this point is quite coquettish, blowing hot (in 
                      her dance for him) and in her final appeal to him to follow 
                      her over the mountains, ‘Le-bas, le-bas, dans la montagne’.., 
                      and cold, as when she tells him he cannot love her if he 
                      does not leave with her immediately and disobey orders. 
                      Miss Vizin sang the marvellously alluring ‘Là-bas, là-bas 
                      dans la montagne’ quite beautifully, just lacking that last 
                      ounce of vocal contrast depicting the mysterious lilt in 
                      the vocal line. Laurent Naouri’s Escamillo, Carmen’s new 
                      love, or infatuation (?), totally lacked the macho swagger 
                      in acting and singing one has come to expect from singers 
                      such as Sherrill Milnes, Michel Dens, and Gino Quilico in 
                      the 1989 Covent Garden production. His appearance as toreador 
                      on a horse did nothing to change this impression. Escamillo 
                      comes from an older species of operatic characterisations 
                      (the Duke of Mantua from Rigoletto comes to mind) and is 
                      more an operatic stereotype than a complex character. Naouri’s 
                      baritone voice did not make much effect in ‘Couplets du 
                      Toreador’ and amazingly, for a French baritone, some of 
                      his French diction was smudged!
                      
                      Through most of Act III (with the smugglers, with José’s 
                      collaboration as a guard for the sake of Carmen) it is clear 
                      that Carmen is no longer interested in José, and his clingy 
                      obsessions. The contrast here between Carmen’s indifference 
                      and José’s anguished obsession was not brought off as dramatically 
                      as it should be. This was also evident when Escamillo reveals 
                      that his new love is Carmen – Berti just bellows out ‘Carmen,’ 
                      expressing no sense of dread and shock; the ensuing fight 
                      was also rather unconvincing. Partly this was to do with 
                      the rather clumsily executed stage direction; unnecessary 
                      running about across the stage by José, on watch. There 
                      was one scene shortly before Micaela arrives with news of 
                      José’s mother, where José and Carmen end up in an absurdly 
                      awkward roll-about on left-hand front stage – I was not 
                      sure whether this was just an awkward piece of staging , 
                      or the depiction of the attempted sexual act gone terribly 
                      wrong. In cinematic terms there was a distinct lack of continuity, 
                      linking one narrative sequence to the next. This might also 
                      have been to do with the sheer numbers (smugglers, girls, 
                      onlookers) on stage. The production here needed more logistical/stage 
                      direction and co-ordination.
                      
                      The beginning of Act IV was more a feast for the eyes than 
                      a festive procession of bandilleros and picadors linking 
                      up dramatically with the preceding act and what is to follow 
                      in the tragic close of the opera. Horses, a portable Virgin 
                      Mary, with copious candles, with a priest granting some 
                      ritual of absolution on Carmen and Escamillo? The various 
                      shenanigans of cartwheels (Billy Elliot style) all became 
                      somewhat superfluous. The final scene, where Carmen pledges 
                      to confront José, who was hiding in the crowd and waiting 
                      for his opportunity to settle old scores with Carmen, requires 
                      exceptional alacrity and imagination of stage production 
                      if it is to make its true dramatic effect. One shortcoming 
                      here, which had characterised the whole production, was 
                      the movement and comportment of those on stage, particularly 
                      the two main characters. Despite much running around and 
                      extensive gesture, I rarely had the impression that Carmen 
                      and José came together, linked up in terms of body language. 
                      The fatal stabbing seemed clumsily executed, Carmen just 
                      flopped down on the stage, and José was just left gaping 
                      for a few awkward seconds. José’s ‘C’est moi qui l’ai tuée!’ 
                      sounded strangely detached from the tragic murder of Carmen. 
                    
                     
                    The production deployed some of the original 
                      spoken dialogue important in revealing (quite early on in 
                      the operatic narrative) more about the central characters; 
                      Carmen’s sense of humour, her reference to José’s priming 
                      pin, after the Habanera, and her joke that ‘it will pierce 
                      her soul’ one of her many of asides with a clear sexual 
                      connotation. The dialogue also provides important reference 
                      points for understanding José’s character as repressed and 
                      given to violence – much of this was excluded tonight, which 
                      is a pity because it links up to the catastrophic closing 
                      scene; Carmen, as a liberated woman, murdered by a maternally 
                      dominated psychopath. 
                     
                    Each age will have its own version/interpretation 
                      of Carmen. Despite enormous advances in gender sexual tolerance 
                      since Carmen’s uncertain premiere in Paris, some hold on 
                      to older characterisations of the central character. In 
                      tonight’s programme notes, Patrick O’Connor refers to Carmen’s 
                      ‘at best… essential frivolity,’ which sounds like a watered-down 
                      recasting of the old, hypocritical take on her as a sluttish 
                      femme fatale who destroyed a decent, upright soldier? Perhaps 
                      we might regard her today as an honest (‘Jamais je n’ai 
                      menti’, and she’s telling the truth, as always) and liberated 
                      woman murdered for no other reason than that she refused 
                      the regulative strictures of patriarchy. The legacy of the 
                      liberated woman who is punished for her ‘refusal’, for her 
                      self-determination, had a long history after the first production 
                      of Carmen; in countless adaptations and also the emergence 
                      of the ‘femme fatale’ in the stunning ‘film noir’ of the 
                      40s an 50s, in Europe and in Hollywood. Sadly I can report 
                      no continuation of this liberating tradition in tonight’s 
                      Carmen production.