£16 post free World-wide

 


555 sonatas 9Cds mp3 files
Only £22


 


Benjamin: Written on Skin £16

Search
What's New
Previous CDs
Concerts
Jazz
Nostalgia
Composers
Resources
Announce
Labels index


Every day we post 10 new Classical CD and DVD reviews. A free weekly summary is available by e-mail. MusicWeb is not a subscription site. To keep it free please purchase discs through our links.

  Classical Editor Rob Barnett    


Scene 3 is really a short introduction to Scene 4: the repetition of words in the solo of Jenůfa heightens the deep emotional contents of her song: her anxiety motif is present in the accompaniment.

Scene 4 opens with the riotous singing and dancing of the recruits, to the accompaniment of a whirling figure and an energetic pattern punched by the orchestra. The recruits approach, singing this tune:

No 204

augmented with joyous octave leaps on "Ej juchej!" ("Ah! Whoopee!") . The worrying little figure previously noted as a counterpoint at p. 7, bar 15 (No. 199) [30] now appears in a placid vocal form after Jenůfa’s first wild ecstatic greeting to her lover:

No. 205

That Števa is violent when drunk is suggested by the sforzando syncopations at [36] and his belligerent drunken shouts. The theme of the energetic chorus-dance led by Števa singing at the top of his voice is

No 206

In the worst of taste he boasts (unaccompanied) about flowers given him by some other girl. The sixteen-bar alternate sections for dancing are based on the same theme (206) with forceful poundings on the second beat of every second bar. There are three verses to the furiant and three dance interludes.

The even wilder Odzemek dance which follows is a more or less one-bar variation of (A of 206), interrupted by a heavy chromatic phrase as Kostelnička emerges from the crowd and puts an emphatic stop to the merriment. Her stern rebuke to Jenůfa and Števa is set to suitably solemn music and is followed by a 6/8 piu mosso, as the recruits whisper among themselves that she is certainly a forbidding woman. When Kostelnička lays a curse on her stepdaughter if she would dare to disobey her, heavy brass plays two sharp threatening chords.

Laca, on the other hand, is so relieved at this unexpected turn of events and so grateful to Kostelnička for banning the marriage that he grows almost lyrical in returning the shawl which has dropped from her shoulders and in gratitude offers to kiss her hand.

The scene has grown unduly tense; it is a relief when the grandmother and townsfolk turn on the musicians and in a presto, scold and dismiss them, to this biting little rhythmic figure

No. 207

The beautiful, expressive andante ensemble number which follows ("Every young couple have their hardships"),

No. 208

which sums up the emotional situation at this stage of the opera, was added by Janáček, and belongs to the ensemble conventions of classical operas by Gluck, Mozart, Verdi and middle-period Wagner on one hand, and Smetana and Dvořák on the Czech national plane on the other hand, but has no further place in the realistic music dramas of Janáček’s later operatic periods.

In his own words:

It is almost a proverb to say that "every couple must endure its sorrow ". So in my opera once the grandmother has brought this out, everyone has a valid reason for agreeing with her: Laca on account of his own sorrows, Jenůfa with her own pressing trouble, and indeed every young man and woman must subscribe to so universal a philosophy. I felt too that I must dwell on the passage in order to give the eight-part music time to broaden out in a natural way and resolve again into the faintest pianissimo, just as thought fades into oblivion.

As the company disperses, leaving only the lovers on the stage, the sinister, repeated notes on the xylophone (knife -or Fate-motif) are heard again. To eloquent and touchingly pleading music

No. 209

Jenůfa tries to bring her lover to realize the extent of his responsibilities. He brushes aside, as irrelevancies, such weakly, womanly fears with some irritation,

No. 210

and in an ensuing Presto Jenůfa borders on hysteria at the thought of Števa refusing to marry her. His praises of her beauty are lyrical and operatically effective for a "heroic "tenor, but nevertheless, have an undercurrent of shallowness about them: one senses his love for Jenůfa is only skin-deep.

Again the icicle tone of the xylophone appears as the jealous Laca taunts Jenůfa with the cowardice of her lover, in a vigorous quasi-mazurka section which accelerates to a climax.

Jenůfa replies that she takes pride even in a flower given her lover by another girl: it is this remark which goads Laca to a point of madness and with sinister repeated xylophone notes resounding, he slashes at her face. A tremendous flood of tone is released in the orchestra (with a sextuplet figure running riotously up and down) as the repentant Laca passionately begs Jenůfa for forgiveness.

The unexpected witness to the assault excitedly tells what she has seen to the miller and the grandmother, as their voices are added to the ensemble.

The Story of Act II

Several months have elapsed since the first act. Jenůfa has confessed her "sin" to her stepmother, who has loyally hidden her in her house until the birth of the child, while giving it out publicly that her stepdaughter has found domestic employment in Vienna.

The scene is a room in the stepmother’s house. As she is a high spiritual authority in the village, the room, naturally enough, has on the walls many pictures of saints, and other holy pictures.

Jenůfa sits dejectedly on a chair by the table sewing, her head bent over her work: she has an ugly scar on her cheek. Her stepmother enters from an adjoining room and gently admonishes her for sitting in an over-heated room. Why does she continually have to behave like a lost soul? Jenůfa replies that she is utterly miserable, and Kostelnička agrees that she too cannot find any peace. At least the boy’s father might have shown some interest in his newly-born son.

Jenůfa thinks she hears little Števa stirring in his sleep and runs to the door and listens: but no, the child is sleeping soundly. "He is lovely and quiet", she says proudly, "he has not cried since he was born."

Kostelnička, however, finds his "whimpering" gets on her nerves! When Jenůfa complains of feeling weak, Kostelnička makes her drink a sleeping potion and insists that she should retire to her room and rest for a while.

This is part of her plan, for she has arranged for Števa, the father of the child, to call at her house. The proud Kostelnička is prepared to humble herself before him and beg him to marry Jenůfa: she hates the braggart and loose-living Števa and equally hates his pale-faced and unwanted child, but can think of no other way of securing the happiness of her stepdaughter, whom she loves devotedly, other than arranging for the parents to marry.

There is a timid knock at the door. She hastily turns the lock on Jenůfa’s door and admits Števa, who is in low spirits. He got her message, he says glumly, what does she want from him? Has something happened to Jenůfa? The stepmother reproaches him @or not having come before this: Jenůfa is well again and so is the child.

"So the child is born!" says Števa, surprised, but without much enthusiasm. He admits candidly that he is afraid of Kostelnička, who, he fears, wishes to run his life for him, and now that Jenůfa’s beauty has been spoiled, he no longer cares for her. He will provide for them both, of course, but on condition that no one knows he is the father of the child.

Kostelnička tries to force him to face up to his responsibilities: by everything sacred, both Jenůfa and his son belong to him. But this reasoning has no effect on the shallow and spoiled Števa, who considers his affair with Jenůfa as finished and done with. In recent years, he says, Jenůfa has been getting far too much like her stepmother -like some ugly old witch-for his liking; and besides, he is now engaged to Karolka, the Mayor’s daughter.

At this moment, Jenůfa cries out in her sleep and as Kostelnička rushes in to attend to her, Števa takes the opportunity of slipping hurriedly away: seeing this, the stepmother reflects bitterly on the wretched Števa, who did not even bother to glance at his son, this child who is proving such an embarrassment to them all. "I would like to take the little brat and throw it at his feet and tell him: ‘Here, take it! There is your guilt!"’

The door opens and Laca enters. He has called several times to see Kostelnička, hoping for pardon for the jealous wounding of her stepdaughter. He has seen Števa leaving and wonders if, by any chance, Jenůfa is back. Kostelnička breaks down and tells him the whole truth: Jenůfa has never been to Vienna, but has been hidden in this house for many months and recently gave birth to Števa’s child: Števa has deserted her and has announced his engagement to Karolka, the Mayor’s daughter.

Laca is stunned at this news. He is still as much in love with Jenůfa as ever, and wants above all to marry her, but recoils at the first thought of becoming a "father" to Števa’s child. It is Kostelnička’s tragedy that she misunderstands this remark of his. Believing that he refuses to marry Jenůfa on account of the little Števa, and feeling herself cornered with only one possible way out, she tells him that he need not worry on this account for the child died a few days after it was born. Laca brightens up at once and now forced to take some positive action, Kostelnička sends him away on the first errand she can think of-to find out when Števa’s marriage to the Mayor’s daughter will take place.

Left alone, Kostelnička now sees clearly that the unwanted child is the stumbling-block to Jenůfa’s ultimate happiness. The child was born in sin, "just like his father’s black soul". If he were to die, all innocent, without knowing sin, he would go straight to Heaven. Stealthily she enters

Jenůfa’s room returning with the child wrapped in her shawl and runs out of the house, locking the door behind her.

A few moments later, Jenůfa enters, dazed from a drugladen sleep. She looks slowly around, rubs her forehead, frightened. Being kept a prisoner behind blinds for so long and constantly nagged by her stepmother has had its effect on her. She is heartbroken that Števa has not once come to enquire after her, and she looks round for her only consolation, her little boy. She runs backwards and forwards in the room in great agitation, searching for the child.

Suddenly she thinks of a simple solution: her stepmother has taken the baby to show to its father, and kneeling by the picture of the Madonna, prays fervently to the Virgin Mary: "We greet thee, O Heaven’s Queen, Merciful Mother, thou sweetness of life, our only hope", and ends with an impassioned request that the Virgin Mary should watch over her little Števa and not abandon him.

There is a knock on the window. Jenůfa jumps to her feet, opens the window, then, seeing it is her stepmother, hastily opens the door. Is little Števa with her? Did she leave him with his father at the mill? Perhaps he will bring back the baby himself, now that he has seen what a lovely child he has.

Kostelnička is trembling and breathing heavily. Little does Jenůfa know the truth, she sighs in gasps. She has been in a high fever for some days, during which time the child has died. Jenůfa cries out in agony, falls on her knees, buries her head and sobs into her stepmother’s lap.

Kostelnička tells her it is all for the best. She is free again, that is the main thing. When Jenůfa recovers sufficiently to ask whether Števa knows about this, Kostelnička tells her to put him right out of her mind. He came and would not so much as look at the child: he no longer loves Jenůfa and, moreover, is now engaged to Karolka, the Mayor’s daughter. Let Jenůfa instead turn to Laca who, unlike his spoiled and petted halfbrother, has always loved her and who, moreover, knows everything that has happened and is still anxious to marry her.

Laca himself enters at this moment and approaches Jenůfa confidently with outstretched hands. She thanks him for his generous attention to her when she was in hiding, and often overheard him talking kindly of her to her stepmother. Laca replies that life must go on: she will get over the loss of her child and he ventures softly and sadly to ask if there is any hope that she might change her mind and marry him.

Kostelnička urgently assures Laca that assuredly she will marry him: she has already recovered from her loss and there is no reason why she should not be happy again. Jenůfa is apologetic about her stepmother’s over-eagerness: Kostelnička is behaving childishly! "Think it over carefully, Laca", she says calmly; "I have neither money nor honour, and of love, that pure love you would expect from your bride, I am bereft." If he wants her, she continues softly, he must take her as he finds her. This is more than sufficient for the patient and true-hearted Laca, who embraces her and kisses her tenderly on her wounded cheek. "More than anything in the world I want you, Jenůfa-only be mine!" "Then we shall bear together all things that come to us, be they good or bad", Jenůfa replies.

Kostelnička gives them her blessing, but cannot forbear from cursing the man who has caused her stepdaughter so much suffering, and the woman who has taken her rightful place. A sudden gust of wind blows the window open, and Kostelnička panics: "What is that cry out there? It is as if Death were creeping in! "The act concludes on this disturbing note.

The Music of Act II

Restless, swaying, fretful music, above a continual pulsating measured tremolo punctuated by some alarming sforzando, opens the second act: until this loud rebellious theme suddenly appears

No. 211

representing Kostelnička’s bitter resentment at the unlucky fate which has brought her and her beloved stepdaughter into this wretched condition.

Jenůfa, on the other hand, is exultant in the pure joy of young motherhood, expressed in a tender episode with this sweetly expressive, innocently beautiful theme (almost Smetana-like in its diatonic simplicity; the melody phrases always close restfully on the tonic) on viola and clarinet

No. 212

below ethereal chordal tremolos on violins.

Her child is so lovely, so quiet, so beautiful: he is the fulfilment of her life.

One gets a pretty good idea of what Jenůfa has had to suffer in the past months during her confinement from Kostelnička’s irritable outburst about the baby’s whimpering [1 I] and yet against this, there is her overwhelming pride and devotion to her stepdaughter.

No. 213

It is this blind devotion and false family pride which is Kostelnička’s undoing and while she offers Jenůfa a comforting drink, which we know to be a sleeping draught, the music becomes warm and expressive of her deep devotion and love for her stepdaughter.

But after she has closed the door behind Jenůfa, the music immediately becomes agitated as she rants vehemently against the false Števa and this pale-faced unwanted child of his. There are some interesting figurations, rhythms and orchestration (particularly at the end of the scene when the music hugs itself, as it were, into a mighty rage), but because of the diatonic rationalism of voice line and harmonies and because of the clarity and stability of the rhythms which, in middle period Janáček, show little of the later tendency to behave like Aaron’s rod and turn themselves into a variety of different objects, the music makes a direct and immediate contact with operatic audiences all the world over.

In the stormy scene between the callous Števa and Kostelnička, when passions and tempers are at high pitch, this little figure

No. 214

is prominent amidst surging melodic figures and conflicting rhythms.

The twining guilt motif reappears at [27]. Kostelnička first makes an impassioned plea for Števa to marry Jenůfa in an equally eloquent and passionate aria: the music breaks off and becomes quiet and tender when she sees that Števa is affected by her words and is crying: "Come! Take your son in your arms! Take Jenůfa in your arms too and comfort them both." But Števa’s tears are tears of self-pity.


Chapter 6: Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Next

Book Contents page

 

 

 

Return to: Music on the Web